go away for a few days — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «go away for a few days»
go away for a few days — уехать на несколько дней
I have to go away for a few days.
Мне придется уехать на несколько дней.
I think I should go away for a few days.
— Думаю, мне лучше уехать на несколько дней.
'Cause Daddy's got to go away for a few days.
Папе нужно уехать на несколько дней.
I have to go away for a few days, or maybe just a day.
Я уеду на несколько дней. Может быть, на один день.
I'll go away for a few days.
Я уеду на несколько дней
Показать ещё примеры для «уехать на несколько дней»...
advertisement
go away for a few days — уехать на пару дней
I have to go away for a few days, a week at the most.
Мне нужно уехать на пару дней, максимум — на неделю.
Listen... I got to go away for a few days.
Послушай... мне нужно уехать на пару дней.
I gotta go away for a few days, okay?
Мне надо уехать на пару дней, ладно?
I have to go away for a few days.
МНЕ НУЖНО УЕХАТЬ НА ПАРУ ДНЕЙ. НЕ ВОЛНУЙСЯ, ДЕТКА, Я НЕДАЛЕКО.
Want us to go away for a few days?
Хочешь, уедем на пару дней?
Показать ещё примеры для «уехать на пару дней»...
advertisement
go away for a few days — уезжаю на пару дней
I'm going away for a few days.
Я уезжаю на пару дней.
I'm just going away for a few days.
Я всего лишь уезжаю на пару дней.
and this is what happens? I go away for a few days,
Я уезжаю на пару дней, и вот что происходит?
I went away for a few days.
Я уезжала на пару дней.
You're going away for a few days.
Вы уезжаете всего на пару дней.