уезжаю на пару дней — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «уезжаю на пару дней»
уезжаю на пару дней — going away for a couple of days
Они с Лили уезжают на пару дней.
He and Lily are going away for a couple days.
Он с Лили уезжает на пару дней.
Uh, he-he and Lily are going away for a couple days.
У неё есть друг и они уезжают на пару дней.
She has a friend and they're going away for a couple of days.
уезжаю на пару дней — 'm going away for a few days
Я уезжала на пару дней.
I went away for a few days.
Я уезжаю на пару дней.
I'm going away for a few days.
уезжаю на пару дней — i am leaving for a couple of days
Ты очевидно не сказала Ксандеру, что мы уезжаем на пару дней.
Well, you obviously didn't tell Xander we're leaving for a couple days.
Уезжаю на пару дней.
I am leaving for a couple of days.
уезжаю на пару дней — другие примеры
Ты уезжаешь на пару дней.
You leave in two days.
До вашей свадьбы с мамой... Ты не помнишь,.. — ...она никуда не уезжала на пару дней?
Before you and Mom got married do you remember if Mom sort of took off for a few days?
Да, я уезжал на пару дней из города.
I was out of town for a couple of days.
Я всего лишь уезжаю на пару дней.
I'm just going away for a few days.
Я уезжаю на пару дней, и вот что происходит?
and this is what happens? I go away for a few days,
Показать ещё примеры...