glaring at — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «glaring at»

glaring atсмотреть на

Or... we could just... glare at it.
Или мы можем просто... смотреть на это.
Then Daphne can move back into the guesthouse and you can go back to glaring at her from across the driveway.
Тогда Дафни сможет переехать обратно в гостевой дом. и ты сможешь снова смотреть на нее с другой стороны дороги.
Don't you glare at me!
Не смей смотреть на меня!
He glares at me.
Он смотрит на меня таким взглядом.
The only person that didn't know is glaring at you right now.
Единственный человек, который не знал, прямо сейчас смотрит на тебя.
Показать ещё примеры для «смотреть на»...
advertisement

glaring atпялиться на

Stop glaring at me.
Перестань пялиться на меня.
— But not as long as you keep glaring at me.
Но когда вы перестанете пялиться на меня.
Let's glare at people, like a couple of tough nuts.
Давай пялиться на людей как будто мы двое крутых.
Let's glare at this sucker on his way to work.
Давай пялиться на этого козла который едет на работу.
I really don't think glaring at her is gonna get us anywhere.
Я правда не думаю, что нам чем-то поможет, если мы будем пялиться на нее.
Показать ещё примеры для «пялиться на»...
advertisement

glaring atуставился на

Who did you just glare at?
На кого уставился?
Why are you glaring at me?
Чего уставился?
He was glaring at me.
Он уставился на меня.
See the way it's glaring at its wheel.
Видишь, как он уставился на это колесо?
It was just there, glaring at me on the tv.
Куда мне было деваться? Они уставились на меня из телевизора.
Показать ещё примеры для «уставился на»...