give your son — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «give your son»

give your sonдать моему сыну

I wanted to give my son some tools to survive.
Хочу дать своему сыну кое-какие навыки выживания.
I must give my son the same chance.
Я должен дать своему сыну такой же шанс.
I'm trying to give my son a life.
Я пытаюсь дать своему сыну жизнь.
Can you please give my son a better wheelchair?
Не могли бы вы дать моему сыну кресло получше?
I wonder if you'd mind giving my son an autograph. No.
Я буду рад если вы сможете дать моему сыну автограф.
Показать ещё примеры для «дать моему сыну»...
advertisement

give your sonподарю тебе сына

I will still give you a son.
Я все же подарю тебе сына.
The truth is, I may never give you a son as beautiful as little Jamie.
Возможно, я никогда не подарю тебе сына такого же красивого, как и малыш Джейми.
I will still give you a son.
Я еще подарю тебе сына
And God help me, after all these years... it still hurts... that after Matlock Island you could go back to Luke... give him a son.
Чувствую себя смертным, как любой человек. Господи помоги мне, после всех этих лет, ...мне все еще больно. Как ты смогла после острова Мэтлок вернуться к Люку, ...подарить ему сына?
I only wanted to give him a son.
Я хотела подарить ему сына.
Показать ещё примеры для «подарю тебе сына»...
advertisement

give your sonродить тебе сына

I want to give you a son, Nelson.
Я хочу родить тебе сына, Нельсон.
And in my life I neglected her, since she was only a girl, and I wanted so much to give you a son.
И при жизни я пренебрегала ею, ...поскольку она была девочкой, а я так хотела родить тебе сына.
I should have given you a son.
Я должна была родить тебе сына.
I wanna give you a son, Nelson.
Я хочу родить тебе сына, Нельсон
Has she given you a son?
Она родила тебе сына?
Показать ещё примеры для «родить тебе сына»...
advertisement

give your sonмоего сына

I hear you gave my son a skinful last night.
Я слышал, ты вчера винный пир устроил для сына.
I'm glad I could help by giving my son a little nudge in the wrong direction.
Я рад, что смог помочь, подговорив сына свернуть на кривую дорожку.
I was wondering if your husband could give my son a ride up here sometime?
Я подумала, может твой муж сможет иногда привозить сюда моего сына?
Hey, let's hear it for Cleveland who's gonna give my son Raymond some playing time in the playoffs.
Эй, давайте поприветствуем Кливленда, который обязательно выпустит моего сына на поле хоть немного поиграть в полуфинальном матче.
I've given Dr. Mahfoud my personal assurance that he will get whatever he needs to give your son and all the victims of this terrible tragedy the best available medical care.
Я заверила доктора Махфуда, что он получит любую помощь, которая ему требуется, для помощи вашему сыну и другим пострадавшим в этой ужасной трагедии.
Показать ещё примеры для «моего сына»...

give your sonотдала своего сына

I gave my son up for adoption many years ago.
Я отдала своего сына на усыновление много лет назад.
I'd given my son up for adoption.
Я отдала своего сына на усыновление.
You gave your son up for adoption.
Вы отдали своего сына на усыновление.
She gave her son up for adoption.
Она отдала сына на усыновление.
Maybe it has something to do with giving your son away to a complete stranger.
Может, это как-то связано с тем, что ты отдал своего сына абсолютно незнакомому человеку.
Показать ещё примеры для «отдала своего сына»...

give your sonдаёт своему сыну

What I give my son for his breakfast has got nothing to do with you!
Что я даю своему сыну на завтрак, никоим образом тебя не касается.
Oh, so Monica's new boy toy is giving my son parental advice now?
Новый юнец Моники теперь даёт моему сыну отцовские советы?
What are you giving your son?
Что ты даёшь своему сыну?
Our State Department will give your son 24 hours to return to Argentina, where he will be tried for that crime, and he will be convicted and sent to Mendoza.
Госдепартамент даёт вашему сыну 24 часа на выезд в Аргентину, где его будут судить, признают виновным и отправят в Мендозу.
Susan Mayer knew she couldn't always give her son everything she would've liked...
Сюзан Майер знала, что она не сможет всегда давать сыну все, что хотелось бы.
Показать ещё примеры для «даёт своему сыну»...