родить тебе сына — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «родить тебе сына»

родить тебе сынаgive you a son

Я хочу родить тебе сына, Нельсон.
I want to give you a son, Nelson.
И при жизни я пренебрегала ею, ...поскольку она была девочкой, а я так хотела родить тебе сына.
And in my life I neglected her, since she was only a girl, and I wanted so much to give you a son.
Я хочу родить тебе сына, Нельсон
I wanna give you a son, Nelson.
— Я родила тебе сына. Ты отпустишь Тедди?
Now that I have given you a son, will you release Teddy?
Я должна была родить тебе сына.
I should have given you a son.
Показать ещё примеры для «give you a son»...