give you my blessing — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «give you my blessing»

give you my blessingдай нам своё благословение

He gave me his blessing.
Он дал мне свое благословение.
He still didn't give me his blessing.
Он до сих пор не дал мне своё благословение.
I'd rather you just give me your blessing.
Я за то, чтобы ты просто дал мне своё благословение.
He's given me his blessing.
Он дал мне свое благословение.
Give me your blessing.
Дай мне свое благословение.
Показать ещё примеры для «дай нам своё благословение»...
advertisement

give you my blessingблагословил нас

Totally gave us his blessing.
Полностью благословил нас.
He gave us his blessing, finally.
В конечном итоге он благословил нас.
Oh, I... I told my father the good news, and he gave us his blessing.
Я сообщила радостную новость папе, и он благословил нас.
A lesser woman would have said he wished us well, that he wanted us to be married no matter what... and he gave us his blessings.
Другая бы женщина сказала, что он желал нам счастья, что хотел видеть нас женатыми, несмотря ни на что... и что он благословил нас.
He gave us his blessing, didn't he?
Он же благословил нас, да?
Показать ещё примеры для «благословил нас»...
advertisement

give you my blessingон даёт благословение

If Maurice won't give me his blessing... then he is in my way.
Если Морис не хочет давать благословения, значит, он у меня на пути.
I give you my blessing.
Я даю благословение.
Should I have given you my blessing when you cheated on me with Colin last year or maybe when you started to date Luke?
Может и мне надо было давать благословение, когда ты изменяла мне с Колином в том году или когда ты начала встречаться с Люком?
I do not give you my blessing.
Я не даю своего благословения.
...it means your best bro in the world has let go of Robin and has given you his blessing.
...это означает что он лучший братан в мире и отпускает Робин и дает тебе свое благословение.
Показать ещё примеры для «он даёт благословение»...
advertisement

give you my blessingвас благословляю

I give you my blessing, children. I drink to your many years to live!
Я вас благословляю, дети, Я за здоровье ваше пью!
I give you my blessing.
Я вас благословляю.
She's given us her blessing.
Она благословляет нас.
When she gave you her blessing?
— Когда благословляла тебя?
I give you my blessings for your whole life long, my darling boy.
Я благословляю тебя на всю твою жизнь, мой дорогой мальчик.
Показать ещё примеры для «вас благословляю»...