give you access — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «give you access»

give you accessдать нам доступ к

We have releases for you to sign To give us access to your psych evaluation And therapist records.
У нас резолюция которую вы должны подписать чтобы дать нам доступ к вашей психологической оценке и записям терапевта.
DI Ricketts, can you give us access to the existing files?
Инспектор Рикеттс, вы можете дать нам доступ к существующим файлам?
See, while you were having a wine tasting with the second largest crime family in New York, I got Barrett to give us access to gate records.
Пока ты дегустировала вино со второй по величине криминальной семьей Нью-Йорка, я уговорил Баррета дать нам доступ к записям в журнале посещений.
This hack of yours was supposed to give us access to privileged information, not create chaos.
Этот твой взлом должен был дать нам доступ к конфиденциальной информации, а не создать хаос.
Could you give us access to the original crime scene DNA?
Ты можешь дать нам доступ к ДНК с места преступления?
Показать ещё примеры для «дать нам доступ к»...
advertisement

give you accessдаёт нам доступ

/It gives us access to /a parallel reality.
Он даёт нам доступ в параллельную реальность.
But nobody's giving us access.
Но никто не даёт нам доступ.
He won't give us access.
Он не дает нам доступ.
The override only gives us access to security protocols, but there's a lot more data down there just waiting to be decoded.
Мастер-ключ даёт нам доступ только к системе безопасности, но на сервере содержится куда больше данных, их надо только расшифровать.
However, my blood gives me access to people that we need.
Тем не менее, моя кровь дает мне доступ к людям, которые нам нужны.
Показать ещё примеры для «даёт нам доступ»...
advertisement

give you accessдоступ к

Her clearance would have given her access to classified files.
У неё был доступ к секретным материалам.
Gives him access to the grounds at Shady Hills Cemetery.
На доступ к землям кладбища Шэди Хиллз.
Her request to work perimeter detail at the DNC in New York, giving her access to Grand Central.
Её запрос на работу в отряде оцепления на приеме Демократического Национального Комитета, дающей доступ к Центральному Вокзалу.
And that'd give her access to hitching equipment.
Отсюда и доступ к сцепным устройствам.
Because I want to know if you're willing to give me access to certain records.
Мне нужен от вас доступ к определенным документам.
Показать ещё примеры для «доступ к»...
advertisement

give you accessпредоставить нам доступ ко

Give her access to the drives.
Предоставьте ей доступ к драйверам.
You will also give me access to company ledgers and a key to the company storehouse, as Lord Fisher has requested.
Вы также предоставите мне доступ к бухгалтерским книгам компании и ключу от склада компании, как потребовал лорд Фишер.
If I were to give you access to our bombs and it ever became public, I would be ousted.
Если я предоставлю вам доступ к наши бомбам, и это станет достоянием общественности, то меня отстранят.
He wanted me to give him access to the SCPD computer network.
Он хотел, чтобы я предоставил ему доступ к сети полицейского департамента Стар Сити.
When you get back home, Michael Lawler will give you access to a bank account that contains enough to give you a new beginning.
Когда ты вернешься домой Майкл Лоулер предоставит тебе доступ к банковскому счету в котором есть достаточно средств что бы обеспечить тебе новое начало.
Показать ещё примеры для «предоставить нам доступ ко»...

give you accessдам код доступа

Yeah, but the thing is, the only evidence they have against Marcus Boone is the testimony of the security guard, the one who supposedly gave him the access code to the building.
Да, но суть в том, что есть только одно свидетельство против Маркуса Буна, это показания охранника, который предположительно дал ему коды доступа в здание.
If Anson gave us the access codes, why break in through the floor?
Если Энсон дал нам коды доступа, зачем вламываться через пол?
I asked Hermiod to beam you here so you could give us the access code.
Я попросила Эрмиода телепортировать вас сюда, чтобы вы могли дать нам код доступа.
Give us the access codes.
Дайте нам коды доступа.
I will give you the access code once my friends and I are safely away.
Я дам код доступа, как только я с друзьями буду на безопасном расстоянии от станции.