give me the keys to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «give me the keys to»
give me the keys to — дай мне ключи от
Paul, give me the keys to the car.
Поль, дай мне ключи от машины.
Give me the keys to the truck.
Дай мне ключи от грузовика.
Give me the keys to the car.
Дай мне ключи от машины.
Give me the keys to the good car.
Дай мне ключи от хорошей машины.
Give me the keys to my car.
Дай мне ключи от машины!
Показать ещё примеры для «дай мне ключи от»...
advertisement
give me the keys to — отдай ключи от
You have 3 seconds to give me the keys to your car.
У тебя 3 секунды, чтобы отдать мне ключи от своей машины.
Then I'm going to have to ask you to give me the keys to your vehicle.
Тогда я вынуждена просить тебя отдать мне ключи от твоей машины.
He gave me the key to the music box. «Find it,» he said.
Он отдал мне ключ от шкатулки и велел найти её.
I shouldn't be doing this, but years ago, when Henry asked me to be his fiduciary, he gave me a key to a storage unit in Culver City.
Не следовало мне это говорить, но много лет назад, когда Генри предложил мне стать его доверенным лицом, он отдал мне ключ от ячейки в Калвер-Сити.
You just gave her the keys to your Mercedes and an unlimited credit card.
Ты только что отдал ей ключи от своего мерседеса и неограниченную кредитную карту.
Показать ещё примеры для «отдай ключи от»...
advertisement
give me the keys to — давай ключи от
Give me the keys to bay six.
Давай ключи от 6 бокса.
She's sick and she will die out there, so give me the keys to your truck.
Она больна и она умрет там, так что давай ключи от машины.
Hold off on giving me keys to the city.
Да подожди ты давать мне ключи от города.
Sorry, you're giving him a key to your apartment?
Прости, ты даёшь ему ключ от своей квартиры?
Now someone's given you the keys to the school bus and I'm not gonna let you drive it off a cliff.
Теперь тебе дают ключи от школьного автобуса. И я не позволю тебе сбросить его со скалы!
Показать ещё примеры для «давай ключи от»...
advertisement
give me the keys to — ключи от
You got the realtor to give you the key to the house.
Ты получила у риэлтора ключи от дома.
She don't talk to him for months. He shows up, sweet-talks her into giving him the keys to the family's hunting cabin.
И тут он заявляется и сладкими речами уламывает ее дать ключи от семейного охотничьего домика.
Build rapport however you want, okay? Just, keep in mind, we're not giving her the keys to a school bus here.
Но помните, что я не ключи от школьного автобуса отдаю.
Did you really think giving me the key to your hotel room would work?
Ты правда думал, что ключ от номра в отеле сработает?
Did you really think that giving me the key to your hotel room would work?
Ты правда думал, что ключ от номера сработает?
Показать ещё примеры для «ключи от»...
give me the keys to — вручил мне ключ от
The mayor of this town actually gave me the key to the city.
Мэр этого города вручил мне ключ от города. Тогда меня приветствовали.
Mayor Goodman gave me the Key to the City.
Мэр Гудман вручил мне Ключ от Города
You are an inspiration, a model citizen, and we would be thrilled to give you the key to the city.
Наше вдохновение, образцовый гражданин, и мы взволнованы возможностью вручить вам ключ от города.
He wants to give you the key to the city or something.
Он хочет вручить тебе ключ от города или что-то типа того.
Not sure the mayor would've given him the key to the city if he knew about Joan Solodar and that body they buried.
Не уверен, что мэр вручил бы ему ключ от города, знай он о Джоан Солодар и похороненном ими теле.
Показать ещё примеры для «вручил мне ключ от»...