give me a name — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «give me a name»

give me a nameдать ему имя

— I would give her the name of my grandmother.
— Я бы хотела дать ей имя моей бабушки.
She refused to give her name to police at first.
Она отказалась дать ей имя для полиции в первую очередь.
We still have to give her a name.
Все равно надо дать ей имя
'Lt inspired me to give her a name, which came to me out of the blue.'
Мне подумалось: а почему бы не дать ей имя?
It's important for you to... give her a name.
Это важно дать ей имя ...
Показать ещё примеры для «дать ему имя»...
advertisement

give me a nameназови имя

Give me a name!
Назови имя!
Give us the name of the man that accused Putnam!
Назови имя человека, который обвинял г.Путнэма!
Give me a name or this is going to another level.
Назови имя. Или я перейду к следующей степени убеждения.
Give me a name.
Назови имя.
Just give me a name.
Назови имя. — Саймон...
Показать ещё примеры для «назови имя»...
advertisement

give me a nameмне имя

They gave me the name of the photographer.
Те сказали мне имя фотографа.
I want you to give me the name of the man who murdered Kimberly Weeks.
Я хочу, чтобы Вы назвали мне имя человека, убившего Кимберли Викс.
You can start by giving me the name of your source, the one that tipped you off about the shuttle crash.
Можете начать с того, что назовете мне имя своего источника, предупредившего вас о крушении шаттла.
Why has John, and now you, given me the name of someone who died before the cocking Coronation?
Почему Джон, а теперь и ты, называете мне имя человека, умершего ещё до чёртовой коронации?
All you have to do is give me the name, and we can end this now.
Все что тебе нужно сделать это сказать мне имя, и мы можем покончить с этим сейчас.
Показать ещё примеры для «мне имя»...
advertisement

give me a nameскажи имя

Just give me a name.
Просто скажи имя.
Give me the name of someone from your past.
Скажи имя кого-то из твоего прошлого.
Give me the name of one of the protagonists in your fantasies.
Скажи имя одного из протагонистовNсвоих фантазий.
Give me the name of one of your central protags.
Скажи имя одного из своихNглавных героев.
Give me a name, and I'll end this quickly.
Скажи имя и я убью тебя быстро.
Показать ещё примеры для «скажи имя»...

give me a nameназови

Give me a name, any name. Just so I got something to call you.
Назови любое, чтобы я мог как-то к тебе обращаться.
Anything you can tell. Just give me a name.
Назови какое-нибудь имя, просто имя.
Okay, ladies, give me the names of the two who are gonna arrange the menu for you.
Итак, дамы, назовите двух человек, которые составят ваше меню.
To pick up a fortune-bringer at a picnic! While we're at it, I'll give him a name.
на отдыхе! я хочу назвать его.
That's why you're gonna give us the name of the guy that killed him.
И поэтому, вы должны назвать нам того, кто его убил.
Показать ещё примеры для «назови»...

give me a nameдаю тебе имя

I give them names.
Я даю им имена.
I give them names of enemies.
Я даю им имена врагов.
In memory of I saved your life on Friday, I give you the name, Friday.
И в память о том, что я сохранил тебе жизнь в пятницу, даю тебе имя, Пятница.
I give you the name of Jozef and the second blacksmith number.
Даю тебе имя Юзеф. И второй кузнечный номер.
You asked for names, I'm giving you names.
Вы просили назвать имена. Я даю вам имена.
Показать ещё примеры для «даю тебе имя»...

give me a nameназвался

But he gave his name as Ratzkiwatzki.
Но он назвался Рацкивацки.
He gave his name as Jimenez.
Он назвался Хименесом.
Now, the client gave his name as John Smith.
Клиент назвался Джоном Смитом.
Who? — Believe it or not, he didn't give his name.
Хочешь — верь, хочешь — нет, но он не назвался.
— Honor! — Once before, you were off with a strange man who didn't give his name.
— И снова ты связалась с незнакомцем, который даже не назвался!
Показать ещё примеры для «назвался»...

give me a nameсообщите своё имя

Someone gave me the name of a «charming» caterer.
Кто-то сообщил мне имя «очаровательного» повара.
Liam gave me the name of a guy who maybe paid for the hit... Jasper. We use it, might expose Liam's cover.
Лиам сообщил мне имя человека кто, возможно, заплатил за заказное убийство...
Any way you could give us the name of the security officer that was on this pier that night?
Ладно. Тем не менее, не могли бы вы сообщить имя... сотрудника службы безопасности, который дежурил на этом пирсе тем вечером?
I was wondering if you could give me a name of one of your customers if I gave you a description?
Мне интересно, могли бы вы сообщить имя одного из ваших покупателей, если я опишу его вам?
Give your name to the attendant.
Сообщите свое имя нашей сотруднице.
Показать ещё примеры для «сообщите своё имя»...

give me a nameименем называли

Even if I wanted to, they paid cash and didn't give me a name.
Даже если бы я захотел. Они платили наличными и не называли имён.
ed give you a name?
Эд называл его имя?
Before they died, each one gave me a name,
Перед тем как умереть, каждый называл мне имя.
He won't give us the names of the kids.
Он не хочет называть имена детей.
She won't give her name.
Она не называет своё имя.
Показать ещё примеры для «именем называли»...

give me a nameдать вам название

Cause she's not gonna be content until some shrink gives her a name for whatever it is that makes me different from her.
Потому что она не успокоется, пока какой нибудь мозгоправ не даст ей название чего бы это не было, что отличает меня от нее.
If you give me a name for it.
Если ты дашь ему название.
You could give it a name and make it a time unit.
Вы можете дать ему название и сделать единицей времени.
Why has your country given its name to...
Почему ваша страна дала название...
What's more, we've even given them a name.
Более того, мы даже дали им название.
Показать ещё примеры для «дать вам название»...