giant bag — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «giant bag»

giant bagогромный мешок

I got a giant bag of puppy chow out in the car for you. All the supplies. Everything you need.
У меня в машине огромный мешок корма для щенков... и всё остальное, что только может понадобиться.
That giant bag of quarters?
Огромный мешок мелочи?
Okay, we either got to smuggle Laura out in a big giant bag or get Tommy out of here, stat.
Ладно, мы либо тайком выносим Лору в огромном мешке, либо вытаскиваем Томми отсюда.
advertisement

giant bagогромный пакет

--and much to my surprise I was handed a giant bag of weed and told it was for you.
И к моему удивлению... Мне вручили огромный пакет травы и сказали, что это тебе.
I went to my friend Conrad's and imagine my surprise when I was handed a giant bag of weed for you.
Я зашёл к своему другу Конраду, И к моему удивлению мне вручили огромный пакет травы и сказали, что это тебе.
advertisement

giant bagгигантского мешка

Emilio's giant bag of hair.
Гигантский мешок волос от Эмилио.
Look, as much as I'm tempted to join a monkey... the Easter Bunny and a giant bag of pudding...
Конечно, заманчиво присоединиться к команде обезьяны, Пасхального Кролика и гигантского мешка с пудингом...
advertisement

giant bag — другие примеры

No, Rufus, I did not know about a giant bag of pills.
Нет, Руфус, я не знала об огромной сумке, полной таблеток.
Take this giant bag of skittles and look the other way.
Лови эту огромную упаковку skittles и направь свой взгляд в другую сторону
But I... But you would rather spend the night on the couch, eating a giant bag of cheese doodles, fighting with your daughters over the remote control?
Но ты лучше проведешь вечер на диване, пожирая вагон сырных палочек и отбирая у дочерей пульт от телика?
Carrie's going to a High School thing, and Dorrit's got a sleepover, so I'm gonna be on my own, on the couch, with a giant bag of cheese doodles.
У Кэрри какая-то школьная тусовка, Доррит ночует у подружки, так что я буду один, на диване, с вагоном сырных палочек.
Because you're a giant bag.
Потому что ты — денежный мешок.
Показать ещё примеры...