getting revenge — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «getting revenge»
На русский язык «getting revenge» переводится как «мстить» или «отомстить».
Варианты перевода словосочетания «getting revenge»
getting revenge — мстить
— And you think he came back to get revenge?
— Значит, он вернулся мстить?
So he ties a cleaver onto the stump and he goes out to get revenge on everyone, especially the boss, which is a pretty solid role.
И он привязывает тесак к своей культе. Далее парень начинает мстить всем вокруг, особенно своему боссу, очень крутому типУ.
Get revenge.
Мстить.
Do you know how hard it is to get revenge When your enemy is changing every five minutes?
Знаешь, как трудно мстить, когда враг меняется каждые пять минут?
Getting revenge?
Мстить?
Показать ещё примеры для «мстить»...
advertisement
getting revenge — отомстить
Have you come to get revenge for the match I had?
Или решили отомстить за победу в поединке?
Is this your way of getting revenge?
Это такой способ отомстить?
I was about to lose my breakfast as Polly Purebred was busy getting revenge at 5,000ft.
Я чуть не расстался с завтраком когда эта Полли Пьюрбред решила отомстить на высоте в 5 000 футов.
You know the best way to get revenge on the mayor and his boys?
Знаешь, как лучше всего отомстить мэру и прочим?
If you have some money, we could help you get revenge.
Если у тебя сейчас есть деньги, мы может помочь тебе отомстить.
Показать ещё примеры для «отомстить»...
advertisement
getting revenge — мести
It may have started out that way, but this is about you and getting revenge, and you went behind my back to get it.
Это могло начаться так, но дело лишь в тебе и твоей мести, и ты за моей спиной достал это видео!
By chance, are you trying to get revenge?
Может быть ты хочешь мести?
So what better way to get revenge than to kill your cheating husband and pin it on his mistress?
Лучше мести и не придумаешь — убить мужа-изменника и свалить вину на его любовницу.
And legend has it Billy still lives in these woods in his own little shack, waiting for new counselors to cross his path, waiting to get revenge again and again.
Легенда гласит, что Билли все еще живет в лесу в своей хижине в ожидании новых встреч с вожатыми, в ожидании новой мести.
Legend has it Billy still lives in these woods waiting for new counselors to cross his path, waiting to get revenge again and again.
Легенда гласит, что Билли живет в лесу, в ожидании новых встреч с вожатыми, в ожидании новой мести.
Показать ещё примеры для «мести»...