getting laid — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «getting laid»

getting laidменя уволили

He got his pension and I got laid off.
Он ушёл на пенсию, а меня уволили.
I got laid off, so I took up robbery.
Меня уволили, вот и решил вас грабануть.
Granddad: I got laid off at the car wash today.
Меня уволили с автомойки.
Then I got laid off.
Потом меня уволили.
I got laid off in April.
Меня уволили в апреле.
Показать ещё примеры для «меня уволили»...
advertisement

getting laidдали

— Turtle got laid last night.
— Черепахе вчера дали.
Homeboy finally got laid.
— Ему наконец-то дали.
Clive, when did you last get laid?
Клайв, тебе когда в последний раз дали?
I watched it, I literally saw him get laid.
Я наблюдал. Реально видел, как ему дали.
DID YOU AT LEAST GET LAID BEFORE YOU PUT HER ON THE PLANE ?
Тебе хотя бы дали перед тем, как ты посадил ее на самолет?
Показать ещё примеры для «дали»...
advertisement

getting laidспит

YOU KNOW, AT WORK THEY'RE MEEK AND... THEY'RE UN— APPRECIATED, AND... THEY'RE THE GUYS, UH, THAT NEVER GET LAID.
Знаете, на работе они робкие, их не ценят, и... это ребята, с которыми никто не спит.
«Aw, geez, why can't I get laid?»
«эх, ну почему со мной никто не спит?»
— and I'm the guy that gets laid.
— а я тем парнем, который со всеми спал.
Did you get laid?
Ты с кем-то спал?
This is really kind of distracting. And I haven't gotten laid in a year!
Слушайте, вы реально мешаете, а я уже год ни с кем не спала!
Показать ещё примеры для «спит»...
advertisement

getting laidсократили

And, um, well, before he got laid off from the candle factory, he was climbing up that ladder.
И... До того, как его сократили со свечной фабрики, он карабкался по карьерной лестнице.
Course, he took it very hard when he got laid off.
Конечно, он очень тяжело переживал, когда его сократили.
He got laid off.
Его сократили.
Which is a good thing, because my wife just got laid off.
...и это здорово, потому что мою жену недавно сократили.
Well, I just got laid off four months ago. All right?
Меня сократили 4 месяца назад.
Показать ещё примеры для «сократили»...

getting laidперепадёт

— Come on, you also got laid. — Yah.
Брось, тебе тоже перепало.
— Did you get laid?
Тебе перепало?
— I am so getting laid tonight.
Мне сегодня точно перепадёт.
You're gonna get laid.
Тебе сегодня перепадет.
When does the fairy get laid?
А феям что-нибудь перепадёт?
Показать ещё примеры для «перепадёт»...

getting laidпостель

That makes most women get laid right away.
Под нее мужики укладывают женщин в постель.
Well, when this thing blows over, you can go out and not get laid all you want to, but for now, you gotta be the Jason Stackhouse everybody knows.
Хорошо, когда все это закончится, ты сможешь выходить и не укладывать в постель всех, кого ты захочешь, но сейчас, ты должен быть тем Джейсоном Стэкхаусом, которого все знают.
No, you just want to go home and get laid.
Держу пари, что вы пойдёте домой и прыгнете в постель. Эй!
It's not about getting laid, -
И дело не в постели, -
I could spend the rest of my life getting laid.
Я готова всю жизнь провести в постели.

getting laidпотрахался

You got laid yet?
Потрахался уже?
Happy you got laid, but guess what.
Рад, что ты потрахался, но знаешь-ка что?
'Cos you didn't get laid?
Из-за того, что не потрахался?
He wanted you to get laid.
Он сказал, что хочет, чтобы ты потрахался
Suppose you get laid last night.
Я так понял, ты потрахался прошлой ночью.

getting laidуложил её

I was working in real estate, but I got laid off, so...
Я работал в сфере недвижимости, но я уложил выкл, так...
I got laid 23 times this year, and I'm not counting the hummer I got in the library stacks, baby.
я уложил 23 в этом году И я не считаю той жужжалки, которую я отымел на библиотечной полке, малыш.
You got laid in an art museum?
Ты уложил ее в музее? Встретился.
But I still didn't get laid, did I?
Но я так и не уложил ее, так?
You're using her to get laid, and you totally like her.
А ее ты используешь, чтобы уложить, и она тебе точно нравится.