getting down on one knee — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «getting down on one knee»

getting down on one kneeвстал на одно колено

So he got down on one knee and gave you an empty box?
Так что он встал на одно колено и преподнёс тебе пустую коробку?
Last week, there was a Lee... who got down on one knee.
На прошлой неделе, заходил Ли ... он встал на одно колено.
Got down on one knee.
Я встал на одно колено...
Did he get down on one knee?
Он встал на одно колено?
And I got down on one knee.
И я встал на одно колено.
Показать ещё примеры для «встал на одно колено»...
advertisement

getting down on one kneeопустился на одно колено

He got down on one knee and he proposed.
Он опустился на одно колено и сделал предложение.
You know,like when jim proposed, he just He got down on one knee, and he asked me to marry him.
Знаете, вот как Джим сделал. Он просто опустился на одно колено, сказал что любит меня, и попросил стать его женой. И это было идеально.
And he got down on one knee, and he just asked me to prom right then and there.
И он опустился на одно колено, и он просто позвал меня на бал здесь и сейчас.
Did you get down on one knee or were you already there?
Ты опустился на одно колено или уже стоял на обоих?
I can't believe no one's ever got down on one knee for you.
Не могу поверить, что никто не опустился на одно колено ради тебя.
Показать ещё примеры для «опустился на одно колено»...
advertisement

getting down on one kneeна одно колено

He gets down on one knee, so nervous he nearly capsizes the boat, almost sends them both into the water.
Встал на одно колено и так нервничал, что лодка чуть не перевернулась. Они оба чуть не оказались в воде.
You better get ready to get down on one knee, 'cause this B.G. boo just earned herself one hell of a diamond.
Приготовься встать на одно колено, ибо крошка-малышка только что заработала себе отакенный брюлик.
Well, if I wasn't so comfortable, I'd probably get down on one knee and ask you,
Ну, если бы сейчас не было так уютно, возможно, я бы стал на одно колено, и спросил тебя
Final semester of law school, dating who I thought was the one, at dinner, days before graduation... they got down on one knee to propose, and...
Последний семестр в юридической школе, роман с тем, кого я считала тем самым, на обеде, за несколько дней до выпуска... он припал на колено, чтобы сделать предложение и...
Slowly get down on one knee.
Медленно на колени.
Показать ещё примеры для «на одно колено»...