get your mind off of — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «get your mind off of»
get your mind off of — отвлечься
You gotta get your mind off of all this academia.
Тебе надо отвлечься от учёбы.
Get your mind off of things.
Отвлечься от проблем.
As much as I want to stay out of the middle of you two, I also just want to get my mind off of all this other junk.
Я не хочу ставать между вами двумя, но мне нужно как-то отвлечься.
I'm sorry. I just... I had to get my mind off of everything.
Прости, мне надо было отвлечься.
You know, the play might just be what you need to get your mind off of things.
Знаешь, возможно, играть в пьесе это как раз то, что тебе нужно, чтобы отвлечься от этого.
Показать ещё примеры для «отвлечься»...
advertisement
get your mind off of — выкинуть всё это из головы
Well, anything to get your mind off of this.
Ну, чтобы ты смог выкинуть всё это из головы.
You know, I thought since we finally had a second, I might take you out to dinner tonight. To get your mind off of everything.
Знаешь, я тут подумал, раз у нас есть свободная минутка, почему бы нам не сходить поужинать, чтобы выкинуть всё это из головы
Get your mind off of losing your student.
Выкинуть из головы гибель своего ученика.
Get your mind off of Zoe Hart!
Выкинь из головы Зоуи Харт!
You shouldn't have to get your mind off of him.
Тебе не нужно пытаться выкинуть его из головы.