get thrown out — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «get thrown out»
get thrown out — вышвырнули
One right after the other, they got thrown out.
Всех вышвырнули на улицу.
I worked on a party for 3 weeks that just got thrown out the window.
Я три недели потратила на вечеринку, а ее только что вышвырнули в окно.
Anyway, this dead woman got thrown out of the club, but... but she could see me.
В общем, эту мертвую девушку вышвырнули из клуба, но... но она могла меня видеть.
And then things got crazy and we got thrown out of the Barclays Center.
Потом начался дурдом и нас вышвырнули из Барклайс-центра.
You know, I just keep thinking... my friend Syma, she got thrown out of home.
Знаешь, я всё думаю... о моей подруге Сайме, её вышвырнули из дома.
Показать ещё примеры для «вышвырнули»...
advertisement
get thrown out — меня выкинули
Got thrown out of high school for fighting.
Меня выкинули из средней школы за драку.
— You know, the more I think about it, this all started the day I got thrown out of prep school.
— Знаешь чем больше я об этом думаю тем больше понимаю, что всё началось в тот день, когда меня выкинули из приготовительной школы.
When I got thrown out of the Army, Mr. Graff gave me a job.
Когда меня выкинули из армии, мистер Графф нанял меня.
Well, Owen said no one gets thrown out unless they use their endorsement card, right?
Оуэн сказал, что никого не выкинет, Пока кто-то не воспользуется картой-подтверждения, да?
You might get thrown out of the indoor unemployment bunny rabbit league!
А то тебя выкинут из высшей лиги безработных пушистых кроликов.
Показать ещё примеры для «меня выкинули»...
advertisement
get thrown out — выгнали
The man is convinced that getting thrown out of prep school was the beginning of his life of crime.
Человек убеждён, что момент, когда его выгнали из приготовительной школы стал началом его преступной жизни.
Pretty girl getting thrown out of a bar?
Симпатичную девушку выгнали из бара?
She also said you got thrown out of your flat.
И еще... Вас выгнали из квартиры?
I lived with Karl, but he moved out, and Freddie got thrown out of India House, so he moved in.
Я жил с Карлом, но тот съехал, а Фредди выгнали из India House, так что поселился со мной.
Nobody got thrown out of the orchestra afterwards.
Из оркестра, видимо, никого не выгонят.
Показать ещё примеры для «выгнали»...
advertisement
get thrown out — меня же выбросили
You got hit over the head twice and got thrown out of a speeding car?
Тебя два раза ударили по голове, и выбросили на ходу из машины?
Then this duvet got thrown out, just went over our head, and I thought,
Потом они выбросили одеяло, которое пролетело прямо у нас над головами, и я подумал:
I got thrown out of a window, man!
Слушайте, меня же выбросили через окно!
I got thrown out of a window!
Меня же выбросили через окно!
Tell her it must have gotten thrown out, and to never ask me about it again.
Передай, что их скорее всего выбросили, и пусть никогда больше о них не спрашивает.
Показать ещё примеры для «меня же выбросили»...
get thrown out — выбрасывают
— People in glass houses-— — Get thrown out windows.
Людей в стеклянных домах обычно выбрасывают в окно.
85% get thrown out Because they get too inflamed while the donor is brain dead.
85 процентов выбрасывают, потому что они слишком воспалены из-за смерти мозга донора.
A man leaves his life and a high-paying job to become the neighborhood saint only to get shot dead after stealing a clock that's worth less than your average car, and then he gets thrown out of a helicopter that he didn't even need to be in in the first place.
Человек оставляет свою жизнь и высокооплачиваемую работу, чтобы стать святым соседом, только для того, чтобы оказаться застреленным после кражи часов, которые стоят меньше, чем средний автомобиль, и затем его выбрасывают из вертолета, где его изначально даже и быть не должно было.
Imagine, your parents are the sick ones, and you're the one that gets thrown out with the trash.
Только представь, это твои родители больные на голову, а в помойку выбрасывают тебя.
Suddenly they get thrown out of orbit.
И внезапно их выбрасывает с орбиты.
Показать ещё примеры для «выбрасывают»...
get thrown out — выгоняют
Danes get thrown out of a Danish movie now!
Теперь датчан выгоняют из датского кинотеатра!
Kids get thrown out of their houses all the time.
Детей выгоняют из дома все время.
Hey, Tams, I've got some great footage of you getting thrown out of the VIP tent.
Эй, Темс, у меня есть крутая запись где тебя выгоняют из VIP— палатки.
The killer whale in captivity can kill its handler and my granny got thrown out of three care homes.
Касатка в неволе может убить своего дрессировщика А мою бабулю выгоняли из трех домов для престарелых.
You just have to promise not to get thrown out again.
Только пообещай, что тебя не придется выгонять снова.