get sympathy from me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «get sympathy from me»

get sympathy from meполучишь от меня сочувствия

You smack yourself in the face doing a basic tackle and cover, you don't get sympathy from me.
Ты сам себя шлепнул по лицу, делая обыкновенный захват ног, и ты не получишь от меня сочувствия.
What happened was tragic, but you won't get sympathy from me.
То, что случилось, было трагедией, но ты не получишь от меня сочувствия.

get sympathy from me — другие примеры

You won't get sympathy from me.
Ты не дождешься от меня сочуствия.
No, I did it to get sympathy from you.
Нет--Нет,я сделал это чтобы добиться от тебя сочуствия.
I'm just getting sympathy from you. Go, sit down.
Это я на жалость напрашиваюсь.