get out through — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «get out through»
get out through — выбраться через
You can get out through Level 3.
Вы можете выбраться через третий уровень.
Can we get out through the highway?
Мы можем выбраться через шоссе?
Finally I managed to get out through a ventilation shaft.
Наконец мне удалось выбраться через вентиляционную шахту.
Wily enough to get out through the trash chutes without setting off any alarms.
Достаточно умный, чтобы выбраться через мусорный отсек и сигнализация не сработала.
WALTER: Now, you can get out through the doors in the back.
Так, теперь ты можешь выбраться через задний вход, двери слева от тебя.
Показать ещё примеры для «выбраться через»...
advertisement
get out through — выйти через
Well, perhaps we could get out through the back.
Ну, возможно, мы смогли бы выйти через заднюю дверь.
Can anybody get out through the back way?
Отсюда можно выйти через черный вход?
We can get out through the tunnels, but we have to leave tonight.
Мы сможем выйти через туннель, но бежать надо сегодня.
We got out through the kitchen, I ran into a giant cake.
Мы вышли через кухню, и я врезалась в огромный торт.
She got out through that door.
Она вышла через эту дверь.
Показать ещё примеры для «выйти через»...
advertisement
get out through — пройти
I think we can get out through here.
Кажется, мы сможем пройти здесь.
Yeah, there's no way we can get out through there.
Этим путём нам не пройти.
I'm a man, just like you, trying to get out of this madness, but we're not gonna get out through those gates.
Обычный человек, как и ты, который хочет выбраться из этого дурдома. Но мы не можем пройти через те ворота.
Then we get out through the wreckage.
Тогда мы пройдем через место крушения.
I'll contact you when I get out through airport security.
Я свяжусь с тобой, когда пройду через службу безопасности аэропорта.