get off my back — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «get off my back»

«Уйди с моей спины» или «отстань от меня».

Варианты перевода словосочетания «get off my back»

get off my backотстань от меня

Get off my back and be quiet!
Отстань от меня и замолчи!
Get off my back!
Отстань от меня!
Do me a favor, get off my back.
Сделай милость, отстань от меня.
Well, this is what I wanna do, so get off my back.
Ну вот, я хочу именно этого, поэтому отстань от меня.
Get off my back about it!
Отстань от меня!
Показать ещё примеры для «отстань от меня»...
advertisement

get off my backотвали

Get off my back, will ya?
Отвали, а?
Lois, get off my back, will ya?
Лоис, отвали, ладно?
Oh, get off my back, woman!
Ооо, отвали, женщина!
Get off my back, mother.
Отвали, мамочка.
Get off my back, food!
Отвали, пища!
Показать ещё примеры для «отвали»...
advertisement

get off my backоставь меня в покое

Get off my back!
Оставь меня в покое.
Get off my back!
Оставь меня в покое!
Now, get off my back.
А теперь оставь меня в покое.
Get off my back.
Оставь меня в покое.
Just get off my back.
Оставь меня в покое.
Показать ещё примеры для «оставь меня в покое»...
advertisement

get off my backотвяжитесь от меня

Get off my back!
Отвяжитесь от меня!
Do the job yous have been paid to do and get off my back!
Делайте то, за что вам платят, и отвяжитесь от меня!
So Tyneman can reopen his bloody factory and get off my back.
Чтобы Тайнеман смог открыть эту поганую фабрику и отвязался от меня.
Get off my back.
Отвяжись.
Get off my back!
Отвяжитесь!
Показать ещё примеры для «отвяжитесь от меня»...

get off my backне стой у меня за спиной

Get off my back.
Не стой у меня за спиной.
Get off my back.
Не стой у меня за спиной!
Get off my back!
Не стой у меня за спиной!
Hey, get off my back!
Эй, не стой у меня за спиной!
— And get off my back.
Не стой за спиной.

get off my backотцепись от меня

Get off my back, old man!
Отцепись от меня, старикан!
Get off my back.
Отцепись от меня.
Get off my back!
Отцепись от меня!
Stick to changing diapers and get off my back.
Продолжай менять подгузники и отцепись от меня!
Get off my back!
Отцепись!

get off my backу меня за спиной

just get off my back.
Не стой у меня за спиной.
And while I'm threatening to fire people, please get off my back about the Avery thing.
И пока я угрожаю людям увольнением, пожалуйста,говори об Эйвери у меня за спиной.
How 'bout you get off my back for once, Hank?
А не давать им скрыться. А как насчет того, чтобы перестать прятаться за моей спиной, Хэнк?
Save me, Alonzo! Hey, get off my back, woman!
Эй, не стой у меня за спиной, женщина!
Now get off my back, all right.
— А теперь чтоб я тебя даже спиной не чувствовал!