get my license — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «get my license»

get my licenseполучил права

— No. I just got my license.
Я только что получил права.
— You know, I got my license.
Извинился! — Знаешь, я получил права.
— Emilien. Got your license?
Получил права?
I just got my license.
Только получил права.
The day I got my license is the day I got my first speeding ticket.
В тот день, когда получил права, я получил первое предупреждение за превышение скорости.
Показать ещё примеры для «получил права»...
advertisement

get my licenseполучил лицензию

— Oh, Drake, I got my license.
Дрейк, я получил лицензию.
We heard you just got your license to operate a moving funeral.
— Мы слышали, ты получил лицензию.
I got my license on the Internet.
— Конечно же. — Я получил лицензию через Интернет.
He got his license two years ago.
Получил лицензию два года назад.
I got my license when I was 16, joined the Air Force when I was 18.
Я получил лицензию когда мне было 16, а в 18 вступил в ВВС.
Показать ещё примеры для «получил лицензию»...
advertisement

get my licenseправа

So why do you want to get your license?
А тебе зачем нужны права?
I'm getting my license soon.
Я права еще не получила.
So, listen, I spoke to the D.A. and got the charges reduced from DUI to reckless driving, which means you can get your license back, and you only have to do 20 hours of community service.
Слушай, я поговорил с D.A. и узнал, что статья изменилась с езды в нетрезвом виде до неосторожной. Это означает, что есть шанс вернуть права, и тебе придется лишь провести 20 часов на исправительных работах.
Can I get your license and registration?
Покажешь твои права и регистрацию?
Get your license?
Твои права?
Показать ещё примеры для «права»...
advertisement

get my licenseлицензию

She chose not to get her license.
Она сама выбрала не продлевать лицензию.
She get her license back?
Она вернула лицензию?
Well, she's just fostering me for a few days until my regular foster parents get their license renewed.
Ну, она просто приютила меня на несколько дней. До тех пор, пока мои приемные родители не продлят лицензию.
Barry Lewiston, a board member of this university, was the one who e‐mailed the video of me to get my license suspended.
Барри Льюистон, член комитета нашего университета, прислал то видео, чтобы мою лицензию отозвали.
Everyone who rents a truck gets their license photocopied.
У всех, кто берут в прокат грузовик есть лицензия с фото.
Показать ещё примеры для «лицензию»...

get my licenseвернут лицензию

When do you get your license back?
Когда тебе вернут лицензию?
When do you get your license back?
Когда вернут лицензию?
I'm gonna need a whole new business model when I get my license back.
Когда мне вернут лицензию, придётся придумать новую бизнес-модель.
I'm at this meeting in order to get my license back.
Я пришла сюда только, чтоб вернуть мою лицензию.
— Did you get your license back ?
— Тебе вернули лицензию?
Показать ещё примеры для «вернут лицензию»...

get my licenseверну права

I'll get my license back.
Верну права.
Well, I'm gonna take the damn eye test and get my license back.
Я пройду проверку у чертова окулиста и верну права.
Well, congratulations, you're getting your license back!
Ну, поздравляю, тебе вернут права!
I'm so glad you got your license back.
Я так рада что тебе вернули твои права.
I found out Valerie Bestin barely used her car even though she got her license back a year ago.
Мне удалось выяснить, что Валери Бестин почти не пользовалась своей машиной, хотя ей вернули права год назад.
Показать ещё примеры для «верну права»...

get my licenseправами получают

I never got my license.
Я не получал права.
And now, you're getting your license.
А теперь ты получаешь права.
Mel baby's getting his license?
Мел получает права?
I have decided I am not gonna get my license.
Я решила не получать права.
What was the point of me getting my license if I never get to drive?
В чем был смысл мне получать права, если я никогда не вожу машину?
Показать ещё примеры для «правами получают»...

get my licenseзапомнил его номер

But, uh, look, Rosalee got their license plate. — Okay, it's Oregon plates... 483WHF.
Розали запомнила номер их машины.
I hope you got his license.
Я надеюсь, ты запомнила его номер.
! Hey, I got your license plate!
Я запомнил ваш номер!
I got your license plate number.
Я запомнил номер твоей машины.
It's okay, I got his license plate.
Всё в порядке, я запомнил его номер.