get lost — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «get lost»

«Get lost» на русский язык можно перевести как «пропади» или «исчезни».

Пример. I'm tired of your lies, just get lost! // Мне надоели твои лжи, просто пропади!

Варианты перевода словосочетания «get lost»

get lostпропадёт

Forget about him or get lost.
Забудь о нем или пропадешь сам.
You' ll get lost.
Ты пропадешь.
And if you don't watch out, you can fall in and get lost forever.
И если ты будешь неосторожен, то упадёшь в неё и навсегда пропадёшь.
Why did he get lost?
Почему он пропал?
Remember, the guy who got lost looking for the skull.
Я тебе говорил, он пропал, когда искал череп.
Показать ещё примеры для «пропадёт»...
advertisement

get lostисчезни

Get lost, will you?
Исчезни, понял?
Get lost.
Исчезни.
Get lost !
Исчезни!
Get lost, you maggot.
А ну исчезни, перхоть!
Les. Get lost.
Исчезни.
Показать ещё примеры для «исчезни»...
advertisement

get lostзаблудился

I got lost right away.
И я сразу заблудился.
I tried to take a shortcut and I got lost.
Я попробовал срезать путь и заблудился.
So I got lost.
Поэтому я и заблудился.
I got lost in the forest.
Я заблудился.
I got lost around here once.
Я здесь однажды заблудился.
Показать ещё примеры для «заблудился»...
advertisement

get lostпотерялся

It might be the balloon that got lost twenty-five years ago.
Это может быть шар, который потерялся 25 лет назад.
Got lost in the fog.
Потерялся в тумане.
I got lost.
Я потерялся.
What did you think he did when he got lost?
Как думаешь, что он делал, когда потерялся?
Just how do we get this hat back if he got lost in the hat?
Как нам снова ввести шляпу, если он в ней потерялся?
Показать ещё примеры для «потерялся»...

get lostпроваливай

Then go collect your pay and get lost!
Тогда чего ты здесь стоишь? Проваливай, касса рядом.
Oh, get lost.
О, проваливай.
Get lost, you! Off you go.
Проваливай отсюда.
Go on, get lost.
Давай, проваливай.
Take this and get lost.
Возьми это и проваливай.
Показать ещё примеры для «проваливай»...

get lostубирайся

Get lost yourself.
Убирайся сам.
Get lost !
Убирайся!
Get lost before I kill you.
Убирайся, пока цел.
And now get lost!
Убирайся, немчура...марш отсюда!
Get lost!
Убирайся! Уходи!
Показать ещё примеры для «убирайся»...

get lostотвали

Get lost.
Отвали!
Get lost, greaseball!
Отвали, латинос!
Get lost!
Отвали! — Ладно.
Now get lost.
А теперь отвали.
Get lost, bastard!
Отвали, придурок.
Показать ещё примеры для «отвали»...

get lostтеряются

Well, you were saying that man gets lost.
Вы сказали, что люди теряются.
Tiggers never get lost, bunny boy.
Тигрули никогда не теряются, малыш.
Look,if you could just wait a few more minutes,you guys could talk to each other because, You know,things get lost in translation,because,you know, This is clearly not a way to have what is obvisly a very,very important conversatN.
Слушайте, если бы вы могли подождать еще несколько минут, вы, ребята, могли бы поговорить друг с другом, потому что, понимаете, мысли теряются при передаче, потому что, знаете, это точно не тот подход для, несомненно, очень, очень важного разговора.
— Aye. Stuff gets lost and washes up on Neverland from time to time.
Время от времени вещи теряются и обнаруживаются в Неверленде.
Dead people can't get lost.
Ты шутишь. Мертвые люди в этом мире не теряются.
Показать ещё примеры для «теряются»...

get lostзатерялось

It is easy to get lost.
Там легко затеряться.
The hard part will be to find of volunteers crazy enough to risk getting lost in time.
Труднее всего будет найти добровольцев, готовых пойти на это и рискнуть затеряться во времени.
It will be easy to escape and get lost in them.
Будет нетрудно сбежать и затеряться в них.
Maybe we could get lost in a crowd for a change.
Мы могли бы затеряться в толпе.
Decided to drift around for a while, you know — get lost.
Решил просто послоняться туда-сюда. Затеряться...
Показать ещё примеры для «затерялось»...

get lostотстань

Get lost.
Отстань!
Always tailing us...get lost!
Увязался за нами, спать не даешь. Отстань!
Get lost.
Отстань.
Get lost, Hardy.
Отстань Харди.
Get lost, nutcase!
Отстань, придурок!
Показать ещё примеры для «отстань»...