get it off your chest — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «get it off your chest»

get it off your chestоблегчи душу

Come right in and get it off your chest.
Входи и облегчи душу.
Get it off your chest.
Облегчи душу.
Just get it off your chest, son.
Облегчи душу, сын.
Go ahead. Get it off your chest.
523.375)}Облегчи душу.
— As long as, um, we're not gonna get out of here-— and it looks like that's sort of where this is headed-— is it okay if I just confess something, get it off my chest before we die?
Раз уж мы отсюда не выберемся... А к этому всё и идёт. Вы не против, если я кое в чём признаюсь, чтобы облегчить душу?
Показать ещё примеры для «облегчи душу»...
advertisement

get it off your chestвыговориться

Get it off your chest.
Выговорись.
Get it off your chest.
Выговорись мне.
— I really need to get it off my chest.
— Мне действительно нужно выговориться.
Hey, look, man, you know you can always tell me something if you want to get it off your chest.
Слушай, чувак, знаешь, мне всегда можно выговориться, если что гложет.
You can get it off your chest in the deposition.
Выговоришься на даче показаний.
Показать ещё примеры для «выговориться»...