get free — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «get free»

«Get free» на русский язык можно перевести как «получить бесплатно» или «получить бесплатно».

Варианты перевода словосочетания «get free»

get freeполучил бесплатный

Frank, you got a free pass tonight, all right?
Фрэнк, ты получил бесплатный пропуск сегодня, хорошо?
Well, at least you got a free deep condition.
Ну, зато ты получил бесплатный массаж головы.
And for that, I get free NFL Sunday ticket.
И вот за это я получил бесплатный билет на футбол.
I got the free sandwich next.
Я получил бесплатный сэндвич потом.
Still got a free pass today.
Еще получил бесплатный билет на сегодня.
Показать ещё примеры для «получил бесплатный»...
advertisement

get freeбесплатно

Or these walls will be getting a free paint job.
Или я бесплатно окрашу эти стены красным.
I get a free trip to Paris.
Я бесплатно лечу в Париж.
I mean, you got free rent right now.
— Зачем? Ты ведь живешь бесплатно. Верно?
Like, if you get bad service at a restaurant, you blog it, and then you get a free meal at that restaurant, but then you wonder, did they just lure me back here so they could spit in my food?
Например, если тебя плохо обслужили в ресторане, ты пишешь об этом, и потом тебя кормят бесплатно в этом ресторане, но потом ты задумываешься, а может, они просто заманивают меня, чтобы плюнуть мне в еду?
Did you know Hurricanes get free food?
— Эй, кстати, ураганам бесплатно!
Показать ещё примеры для «бесплатно»...
advertisement

get freeосвободиться

If we could only get free from ourselves.
Если бы мы только могли освободиться от себя самих.
They helped me get free.
Они помогли мне освободиться.
It was your only chance to get free of them!
Это был твой единственный шанс освободиться от них.
Za helped them to get free?
За помог им освободиться?
You must get free in order to find it.
Ты должен освободиться, чтобы найти её.
Показать ещё примеры для «освободиться»...
advertisement

get freeполучает бесплатную

— He gets free food.
— Он получает бесплатную еду.
If one person in a hundred gets a free gy...
То есть если один человек из 100 получает бесплатную...
,which means that everyone who goes gets a free puck.
Ночь шайбы. Что означает, что каждый кто придет, получает бесплатную шайбу.
Well, if anyone saves my Homie's life, they get a free meal.
Да, если кто-нибудь спасает жизнь Гомерчика,то получает бесплатную еду.
Nothing stupid about working for yourself, hanging out with pro athletes, getting free tickets to the games.
Нет ничего глупого в том, чтобы работать на себя, зависать с атлетами, получать бесплатные билеты на игры.
Показать ещё примеры для «получает бесплатную»...

get freeсвободен

All right, I got free.
Я свободен.
But even if you got free, what then?
Но даже если ты будешь свободен, что тогда?
Jamie's got free.
Джейми свободен.
The only date he's got free is the 11th.
Единственная дата, когда он свободен, это 11-е.
I've got free time.
Я свободен.
Показать ещё примеры для «свободен»...

get freeполучить

I knew just where to punch it to get free food.
Я знала, куда пнуть, чтоб получить еду на халяву.
If I could push a button and five people in the world would die, but I'd get free cable for life, I'd do it.
Если бы я могла нажатием кнопки убить пятерых незнакомых мне человек, но получить за это пожизненную подписку на кабельное ТВ — я бы это сделала.
I mean, back then, when I figured out a way to get free money, all I could think
Я имею в виду, что после того, как я узнал как как получить деньги ничего не делая. все, о чем я мог думать это деньги.
Well, ain't you real polite, using your white folks' words to get free work.
Ну, ты не очень вежлива используя свои белые словечки, чтобы получить работу полегче.
We just got free cinemax!
Мы только что получили фильмовой канал бесплатно!
Показать ещё примеры для «получить»...

get freeвыбраться

Did you try to help him get free?
Вы пытались помочь ему выбраться?
Now, she had to chew through her intestines — just to get free.
Ей пришлось отгрызть себе кишки, чтобы выбраться.
I can't... get free!
Не могу выбраться!
Mommy, I can't get free!
Мамочка, мне не выбраться!
Meanwhile, James's car had shed so much weight that he was able to get free... and start raping the countryside again to rebuild it.
Тем временем от машины Джеймса отвалилось достаточно, чтобы он смог выбраться и опять начать разрушать пригород, чтобы её починить.
Показать ещё примеры для «выбраться»...

get freeсвободе

Speaking of getting free, there has to be a way out of here.
Кстати, о свободе. Тут должен быть выход отсюда.
The second thing is when you get home when you get free you tell Mom I love her.
Второе когда доберешься до дома когда будешь на свободе скажи маме, что я ее люблю.
She's got free will so it's not nearly as bad for her as it was for Andy Dufresne, so...
Хотя у неё есть свобода, в отличие от Энди Дюфрейна...
Everything I could do to get free... goes through my mind. Makes me evil.
Все, что делала ради свободы... отражалось в моей душе... и делало меня злой.
Once a few get free, it's like a jail break.
Если кто-то вырвется на свободу — это как удачный побег.
Показать ещё примеры для «свободе»...

get freeосвободил

— Let me help you get free.
— Позволь мне тебя освободить.
Some old warehouse, but it was dark, and when I got free I just ran and ran until I saw the St. John's bridge.
Какой-то старый склад, но было темно и когда меня освободили я просто побежал пока не увидел мост святого Джо.
While you were getting freed up, I was getting shut down.
Тебя освободили, а меня закрыли.
But you must see that if you don't help me get free, we will lose the machine.
Пойми, если ты не освободишь меня, мы потеряем Машину.
When you get free, we're gonna go back to that lake and just do the fun part.
Когда тебя освободят, мы пойдем на пруд и повторим веселую часть.
Показать ещё примеры для «освободил»...

get freeосвобождается

It gets free, and kills, what, six people?
Оно освобождается и убивает шестерых,да?
This is her getting free.
Вот она освобождается.
My hand's getting free.
У меня рука освобождается.
I get free of the whackadoodle mum,
Я освобождаюсь от эксцентричной мамы,
From which the radicals are tryin' to get free?
Мой тип? От которого радикалы будут освобождаться?