get cornered — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «get cornered»

get corneredзагонят в угол

But sooner or later you get cornered.
Но рано или поздно тебя загонят в угол.
I need someone on my side in case I get cornered.
Мне нужен кто-нибудь на моей стороне, если меня загонят в угол.
That's our best shot at keeping this from getting any uglier, because sooner or later, he's gonna get cornered, and then he's gonna start banging away, and it's gonna be pop, pop, pop all over the neighborhood.
Это наш шанс всё уладить, потому что рано или поздно его загонят в угол, и он начнёт отбиваться, и по всей округе будут слышны выстрелы.
If you get cornered and you still can't flash, just don't do anything crazy.
Если тебя загонят в угол, но вспышки не будет, просто не делай глупостей.
He'd have a plan if he got cornered.
У него всегда есть наготове план, если его загонят в угол.
Показать ещё примеры для «загонят в угол»...
advertisement

get corneredв углу

— Herrmann, you get the corner.
— Герман, тот угол твой.
The wind blew it off target, but we were able to get a corner of Strauss' apartment, so we have images of you and Strauss entering the apartment two nights ago, and of you exiting his apartment by yourself.
Ветер развернул ее от цели, но мы смогли увидеть угол дома Стросса, так что у нас есть фото, на которых вы со Строссом входите к нему в дом две ночи назад, а выходите одна.
— Daniel! You have to get a corner.
Дэниел, надо тянуть за угол.
(Neeko) Everyone get a corner!
Все за углы!
Ava, she's a wild animal, and if she gets cornered, there's no telling what she'll do.
Эйва, она как дикий зверёк, неизвестно, что она сделает, если загнать ее в угол.
Показать ещё примеры для «в углу»...