get a bead on — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «get a bead on»
«Get a bead on» на русский язык можно перевести как «взять на прицел» или «навести прицел».
Варианты перевода словосочетания «get a bead on»
get a bead on — у нас под прицелом
Can you get a bead on the other one?
Есть прицел на второго?
Ultra's got a bead on Mallory but she's not alone,
Маллори на прицеле Ультры, но она не одна,
Finally got a bead on him.
Наконец-то он у нас на прицеле.
We got a bead on Rothstein.
Теперь у нас под прицелом Ротштейн.
advertisement
get a bead on — взять на мушку в
Crawford's got a bead on his cell phone; we'll find him.
Кроуфорд взял на мушку его сотовый, мы найдём его.
Make your way around the side, see if you can find a window and get a bead on him.
Обойди вокруг, попробуй найти окно и возьми его на мушку.
They're always on the move, so the gang unit can't get a bead on their base of operations.
Они вечно на ногах, поэтому группировку невозможно взять на мушку в родном логове.
advertisement
get a bead on — меня на мушке
I got a bead on you, stranger.
Ты на мушке, чужак.
I get a bead on a pheasant, and bang!
Фазан у меня на мушке, и бах!
advertisement
get a bead on — другие примеры
— I can't get a bead on him.
— Не уверен, что попаду.
I still haven't got a bead on why he's here.
И я все еще не представляю, что он здесь делает.
Might explain why the mystics can't get a bead on him too.
Это могло бы объяснить, почему мистики не могут найти его.
Get a bead on it.
Установите за ней слежку.
I got a bead on who our Mr. Hero is.
Есть наводка, кто такой этот наш мистер Герой.
Показать ещё примеры...