generosity of spirit — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «generosity of spirit»

generosity of spiritвеликодушие

Generosity of spirit.
Великодушие.
Mr Bates has shown great generosity of spirit.
Мистер Бейтс проявил великодушие.
But you've got to know that you are still a man that is capable of goodness and of heartbreak and generosity of spirit.
Но ты должен знать что ты все ще тот человек который способен на доброту. сопереживание и великодушие.
advertisement

generosity of spiritщедрость духа

Well, generosity of spirit, kyle.
Ну, щедрость духа, кайл.
We thank you, Captain, for your leadership, your compassion, your generosity of spirit in serving the people of New York and this country.
Мы благодарим Вас, капитан, за ваше лидерство, ваше сострадание, ваша щедрость духа в служении жителям Нью-Йорка и этой стране.
The pontifical order of St. Gregory the great acknowledges not only the material generosity that our honoree exhibits daily, but his generosity of spirit as well.
Епископальный орден святого Григория признает не только материальную щедрость, которую наш награждаемый оказывает каждый день, но и щедрость его духа.
advertisement

generosity of spiritблагородство духа

Your generosity of spirit touches me.
Ваше благородство духа трогает меня.
And what may be perceived as high maintenance... is merely attention to detail... and... generosity of spirit.
А то, что может казаться высокой требовательностью, всего-навсего, внимание к деталям... и... благородство духа.
advertisement

generosity of spirit — другие примеры

I find, after all, that a man's destiny can be truly wonderful. But when I consider the passionate determination and the unfailing generosity of spirit it took to achieve this end,
И когда я размышляю об одном человеке, вооруженном только его собственными физическими и духовными ресурсами, который смог привести весну на эти пустыри, я убеждаюсь, что, несмотря ни на что, человечество поразительно.
I am quite sure, when all the circumstances are explained to Lady Catherine, she will not be angry, for she has indeed such Christian generosity of spirit...
Я думаю, что, когда мы объясним все обстоятельства леди Кэтрин, она не будет огорчена, потому что в ней столько христианского благородства...
generosity of spirit, arthur?
щедрость души, Артур?
For all their generosity of spirit, They password-protect their wireless?
— При всей широте их души, они поставили пароль на свой Wi-Fi?
I know all too well the sacrifice and generosity of spirit that comes with the job.
Я точно знаю, что жертвенность и великодушие присущи этой работе.