gender — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «gender»

/ˈʤɛndə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «gender»

genderпол

Occasionally, among my people there are a few who are born different who are throwbacks from the era when we all had gender.
Очень редко в нашем мире рождаются несколько человек, отличных от других... как отголоски той эры, когда у всех был пол.
We may as well decide on gender.
Мы можем выбрать и пол.
Gender age......... mutilation And only three days between.
Пол... возраст... отсутствие насилия и всего три дня между убийствами.
She had actually changed genders.
Он изменила пол.
Your brothers in particular or the entire male gender?
Ты имеешь в виду своих братьев или весь мужской пол?
Показать ещё примеры для «пол»...
advertisement

genderгендерной

And I think he may also suffer from gender dysphoria.
И думаю, что также у него расстройство гендерной личности.
I was to give a lecture on Gender Mainstreaming in Art and Culture.
Я должен был читать лекцию о гендерной проблематике в искусстве и культуре.
Lessons in gender politics?
Урок по гендерной политике?
For whatever the reason, from gender dysphoria to... pure curiosity.
По любой причине: от гендерной дисфории до... чистого любопытства.
I just got a sermon on gender fluidity from some arsonist truck driver named Roz.
Мне пришлось выслушать проповедь о гендерной изменчивости от водителя грузовика, совершившей поджог, по имени Роз.
Показать ещё примеры для «гендерной»...
advertisement

genderполовому признаку

Oh, the X26 does not discriminate by gender.
У этой модели шокера нет дискриминации по половому признаку.
We don't discriminate based on gender.
Здесь нет дискриминации по половому признаку.
However, since the vote was strictly along gender lines and the female justices' votes only count half, you are hereby found guilty.
Тем не менее, так как голосование проходило строго по половому признаку, а голоса женщин-судей считаются за половину голоса, вы признаетесь виновными.
We don't tolerate gender bias in this house.
в этом доме мы не поощряем разделение по половому признаку.
There's no consistency in age, race, or gender.
Нет никакой взаимосвязи по возрастному, расовому или половому признаку.
Показать ещё примеры для «половому признаку»...
advertisement

genderгендерные

The way that it totally reinforces traditional gender roles rewards the cool kids, punishes the geeks.
Это способ, для того чтобы укрепить традиционные гендерные роли, вознаграждая крытых детишек и карая заучек.
I think gender and disability converge in a whole lot of different ways.
Мне кажется, гендерные проблемы и проблемы инвалидности во многом схожи.
Millions of dollars being showered on poets, literary theorists and students of gender studies.
Миллионы долларов польются на поэтов, литературоведов и на гендерные исследования.
Gender differences must be removed.
Гендерные различия должны быть стёрты.
But gender roles, fat dolls...
Но как же гендерные роли, толстые куклы...
Показать ещё примеры для «гендерные»...

genderгендерную

The American Psychiatric Association categorizes gender dysphoria as a very serious mental disorder.
Американская ассоциация психиатров рассматривает гендерную дисфорию как весьма серьёзное умственное расстройство.
But the Vietnamese nail salon across the street is practicing gender discrimination.
Но вьетнамский маникюрный салон напротив практикует гендерную дискриминацию.
Talia, how do you feel about being roped into our little gender war here?
Талия, как тебе, быть втянутой в нашу маленькую гендерную войну?
No, because women display as much gender bias as men do.
Нет, поскольку женщины демонстрируют такую же гендерную предубежденность, как и мужчины.
You're turning this into a gender debate.
Ты превращаешь это в гендерную полемику.
Показать ещё примеры для «гендерную»...

genderполовой принадлежности

Wilson filed a bias suit, claiming that Midge denied him employment on the sole basis of gender, but the grievance was thrown out by a review board just five months ago.
Уилсон подал иск, утверждая, что Мидж отказала ему только из-за половой принадлежности, но в комиссию по расследованию документ попал лишь 5 месяцев назад.
May the best gender non-specific person win.
Пусть победит сильнейший игрок без половой принадлежности.
Because I am not taken seriously due to my gender, a friendly guard has hidden my invention until a future time, when some liberated young woman has the permission of her husband to look for it.
Так как меня в силу моей половой принадлежности не воспринимают в серьез, один добрый охранник согласился спрятать мое творение, пока какая-нибудь юная феминистка не получит от мужа разрешение его найти.
It's about gender.
Это о половой принадлежности.
Reversing the gender stereotype doesn't eliminate it.
Изменение стереотипа о половой принадлежности не устраняет этого.
Показать ещё примеры для «половой принадлежности»...

genderпол ребёнка

Why do we need to know the gender anyway?
Зачем нам вообще знать пол ребенка?
And now that you're in your second trimester, you can find out the gender, if you'd like.
Итак, сейчас вы уже на втором триместре, вы можете узнать пол ребёнка, если хотите.
I kept telling myself that I didn't want to know the gender because it'd be fun to wait, be surprised.
Я твердила себе, что я не хочу знать пол ребенка, потому что ждать — это весело, чтобы это было сюрпризом.
(Oleg) We're gonna have a baker do one of those gender reveal cakes for us.
Мы хотим нанять кондитера, чтобы сделал для нас один из этих тортов, которые показывают пол ребенка.
So you would tie off the testicle you didn't want the gender.
Так что вы можете перевязать яичко с неугодным полом ребенка.
Показать ещё примеры для «пол ребёнка»...

genderгендерных

— I have a major in gender studies. — Ooh.
— Я специализируюсь на гендерных исследованиях.
Gender role-reversal is such a turn-on.
Смена гендерных ролей так нас возбуждает!
Fatter dolls, and an end to traditional gender roles.
Толстых кукол и конец традиционных гендерных ролей.
I study performative patterns in gender relationships.
Я занимаюсь изучением гендерных отношений.
This is potential groundbreaking stuff on gender flips.
Это потенциальный прорыв в исследовании гендерных переходов.
Показать ещё примеры для «гендерных»...

genderгендерного

The president has chosen a TV-show-girl to become his minister of gender equality.
Президент назначил 8 мая 2008 года одну из таких девочек Марию Розарию Карфанью министром по делам гендерного равноправия.
It frustrates me to see the media going on about the gender issue.
Меня расстраивало, что СМИ привязались к обсуждению гендерного вопроса.
Riley, the scar tissue was from a gender assignment surgery you had as a baby.
Райли, рубцовая ткань осталась от гендерного хирургического вмешательства, которое ты перенес в детстве.
It was her opportunity to protest gender inequality in popular culture.
Для неё это стало возможностью выразить протест против гендерного неравенства в популярной культуре.
Oh, yeah. He's doing a presentation on gender equality.
Он подготовил презентацию гендерного равенства.

genderженщин

There is nothing in the rules about gender.
Нет запрета насчет женщин.
But I'm not one to discriminate based on race, gender or disability.
Но я не ущемляю права расовых меньшинств, женщин и инвалидов.
Please don't define my entire gender based on one night.
Не надо лепить ярлык на всех женщин после одного неудачного опыта.
I will not be treated like a second-class citizen because of my gender.
Я не дам относиться к себе как к человеку второго сорта, только потому, что я женщина.
Aw, he referred to me by my gender?
Ах, он сослался на то, что я женщина?