gave birth to a baby — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «gave birth to a baby»

gave birth to a babyродила ребёнка

Rumor has it that you gave birth to a baby.
Ходили слухи, что ты родила ребенка.
I also drank it after having my son. Are you saying... That I gave birth to a baby?
Я пила его после рождения сына. что я родила ребенка?
But she did give birth to the baby.
Но она родила ребёнка.
A certificate stating that I gave birth to a baby six years ago
Медицинское свидетельство, подтверждающее, что шесть лет назад я родила ребёнка.
She won't be able to give birth to a baby.
Она не сможет родить ребенка.
Показать ещё примеры для «родила ребёнка»...
advertisement

gave birth to a babyродила девочку

Victoria gave birth to a baby girl...
Виктория родила девочку ... Шарлотту.
Weeks later, she gave birth to a baby girl.
Через несколько недель после того, она родила девочку.
Victoria gave birth to a baby girl.
Виктория родила девочку.
It seems like your girlfriend gave birth to a baby girl half-an-hour ago... five pounds, four ounces.
Похоже ваша девушка родила девочку пол часа назад... пять фунтов, четыре унции.
I've just received a notification from my courier that a Norwegian survivor... has just given birth to a baby girl.
Здесь говорится, что она родила девочку.
Показать ещё примеры для «родила девочку»...
advertisement

gave birth to a babyродила

Angela and I worked with a very disturbed young woman who gave birth to a baby boy.
С нами работала очень проблемная девушка, она родила мальчика.
Alice gave birth to baby Basile.
Алиса родила Василия.
Victor's birth mother gave birth to a baby girl three days ago.
Мать Виктора три дня назад родила дочку.
Max, call Queen's General, get the name and address of every woman who gave birth to a baby boy exactly 12 days ago.
Макс,позвони в Квинс Дженерал, узнай имя и адрес каждой женщины, которая родила мальчика12 дней назад.
So tomorrow we're gonna be in Switzerland or you're gonna be giving birth to a baby boy in prison.
Завтра мы будем в Швейцарии либо же ты родишь своего мальчика в тюремной больнице.