gallantry — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «gallantry»

/ˈgæləntri/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «gallantry»

gallantryгалантность

I appreciate your gallantry.
Ценю вашу галантность.
Forgive the clumsy gallantry of an old man.
Прости неуклюжую галантность старика.
Gallantry on the dance floor is not one of them.
Галантность на танцполе к ним не относится.
Really, Moray.....difficult... ..gallantry would be an unwelcome touch of sentimentality when there is no call for it.
— Правда, Морей... — тяжело галантность не должна смешиваться с сентиментальностью, когда этого не ждут.
A young engineer displayed uncommon gallantry.
Один юнный инженер проявил необычайную галантность.
Показать ещё примеры для «галантность»...
advertisement

gallantryотвагу

It is my great pleasure to present you with a Silver Star for your exceptional heroism and gallantry in combat operations.
С огромным удовольствием награждаю вас Серебряной звездой за невероятный героизм и отвагу во время боевых действий.
Were you at Buckingham Palace on June 5th, 2010, to receive a gallantry award for your bravery in rescuing Private Gearty?
Вы были в Букингемском Дворце 5 июня 2010 года, где вам вручили медаль за отвагу за вашу смелость в спасении рядового Герти?
Silver star for gallantry in action.
Серебряная звезда за отвагу в бою.
For gallantry in action.
За отвагу в бою.
There was talk of a QGM, but I mean, what is gallantry?
Речь шла о Медали Королевы за отвагу, но в чём там отвага?
Показать ещё примеры для «отвагу»...
advertisement

gallantryхрабрость

My father won a medal for gallantry in the Great War.
Мой отец был удостоен медали за храбрость в Великой войне.
Winner of the Medal of Honor for his gallantry on the hallowed ground of Gettysburg.
Обладатель почетной медали за храбрость на святой земле Геттисберга.
You won two medals for gallantry.
Вас наградили двумя медалями за храбрость.
...is to be named after Sub-lieutenant Ogilvy... hero of the State of Oceania... recently awarded, posthumously, the Order of Conspicuous Gallantry... for his action in the recent glorious victory... over the forces of Eastasia on the Malabar Front, in South India.
...назван в честь младшего лейтенанта Огилви... героя штата Океании.. Посмертно награжден... за храбрость ... в войне с силами Остазии в Южной Индии на фронте Малабар.
Those whose fathers were decorated with the gold medal for gallantry... or at least twice with the silver medal,
А также те, чьи отцы были награждены золотой медалью за храбрость... или, как минимум, дважды серебряной медалью.
Показать ещё примеры для «храбрость»...