further tests — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «further tests»

further testsдополнительные тесты

— I took it upon myself to do further testing, and I came upon a fourth, yet undiscovered blood type that not even Dr. Landsteiner was aware of.
— Я провела дополнительные тесты и обнаружила четвёртый, до сих пор не открытый тип крови, о котором не подозревал даже доктор Ландштейнер.
I'm running further tests to determine what we're dealing with.
Я провожу дополнительные тесты, чтобы определить, с чем мы имеем дело.
I'm running further tests, but all I can say for sure is that it was some sort of paralyzing agent.
Я провожу дополнительные тесты, но все что я могу сказать точно что это было какое-то парализующее вещество.
Sebastian's running further tests that resin so we could learn more.
Себастьян проводит дополнительные тесты этой смолы, так что скоро мы узнаем больше.
We didn't do any further testing on that.
Мы не делали никаких дополнительных тестов над ним.
advertisement

further testsдальнейших тестов

She wanted me to find out what it is exactly, so we did further tests.
Хотела, чтобы я узнал, что именно это за животное и мы провели дальнейшие тесты.
No obvious indication of semen present but we'll do further tests.
Нет очевидных следов семени, но мы проведем дальнейшие тесты.
Frankly, he was as baffled as I am but he wants you to come to his laboratory on Bajor for further tests.
Откровенно говоря, он, как и я, был сбит с толку, но он хочет, чтобы вы отправились в его лабораторию на Бэйджор для дальнейших тестов.
I can't get an exact chemical formula without further tests, but he's resistant to that idea.
Я не могу узнать точную химическую формула без дальнейших тестов, но он сопротивляется.
Please tell Dr. Larson I appreciate all her consultation, but I've put a great deal of thought into this and I won't be pursuing any further tests.
Пожалуйста, передайте доктору Ларсон,что я благодарна ей за консультацию, но я всерьёз над этим подумала и я не собираюсь настаивать на дальнейших тестах.