funny farm — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «funny farm»

/ˈfʌni fɑːm/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода словосочетания «funny farm»

funny farmв психушку

— How about we send an abused woman to the funny farm?
— Как насчет того, чтобы отправлять изнасилованных женщин в психушку?
So, it's off to the funny farm?
Так что, выписываем билет в психушку?
Or, y-you know, you lock her up in a funny farm for a month or two. She's out in 30 or 60 days. Next thing she knows, she's telling stories that she can dine out on for the rest of her entire career.
Ну ты знаешь, закрываете её в психушку на месяц или два, она выходит через 30 или 60 дней, и понимает, что всё, что ей надо делать это рассказывать свою смачную историю до конца своей карьеры.
I'm not springing you from the funny farm.
Я не буду вытаскивать тебя еще и из психушки.
He's probably on a four-hour pass from the state funny farm.
они, вероятно, отлучились на пару часов из психушки.
Показать ещё примеры для «в психушку»...
advertisement

funny farmна весёлую ферму

Live happily ever after and stick me in the funny farm?
И живете долго и счастливо, отправив меня на веселую ферму?
The minute you start talking about aliens, we go back to the funny farm.
Ещё раз заговоришь о инопланетян, мы вернемся на веселую ферму.
Maybe when the Brooks deal is actually set in stone, then Pernell can go ahead and play Old MacDonald at the fucking funny farm, but right now, all the work that you and I have done is at risk.
Может быть, когда сделка с Бруксом будет наконец-то окончательна, тогда Пернелл пусть идёт и играет в старого Макдональда на чёртовой весёлой ферме, но сейчас всё, что мы с тобой сделали, под угрозой.
I broke you out of the funny farm so you...
Я вызволил тебя с твоей веселой фермы, чтобы ты...
The whole thing. He wound up in the funny farm instead of prison.
А кончилось все веселой фермой вместо тюрьмы