funniest — перевод на русский
Быстрый перевод слова «funniest»
На русский язык «funniest» переводится как «самый смешной» или «самый забавный».
Варианты перевода слова «funniest»
funniest — самое смешное
The funniest day was always Friday on the rostrum.
Самое смешное было по пятницам, на балконе.
Funniest thing I ever saw!
Самое смешное, что я видел в жизни!
It was the funniest thing.
Это было самое смешное.
Do you know what the funniest thing is?
А знаете, что самое смешное?
Robin, think of the funniest thing that has ever happened.
Робин, представь самое смешное, что когда-либо с тобой приключалось.
Показать ещё примеры для «самое смешное»...
advertisement
funniest — самый забавный
Joyce says of all of her copy people, you are the funniest.
Джойс говорит, что из всех ее сотрудников ты самый забавный.
Says the funniest person in the room.
Сказал самый забавный человек в комнате.
And with jokes like that, he needs the funniest suit they have.
И с такими шутками ему нужен самый забавный костюм.
And the funniest year.
И самый забавный год.
You've got the funniest look on your face I ever saw in my life.
У тебя самый забавный вид, что я видела в жизни.
Показать ещё примеры для «самый забавный»...
advertisement
funniest — самый весёлый
That was the funniest, bloodiest, most rabies-filled day ever.
Это был самый весёлый, кровавый и бешеный денёк.
And Uncle Bumi is, like, the funniest person in the world. But what about meelo?
А дядя Буми, ну, он вроде самый веселый человек в мире.
"Heckles, you crack me up in science class." "You're the funniest kid in school."
Ты обогнал меня в учебе и ты самый веселый парень в школе.
Oh, Eric Forman, you are just the funniest person I've ever met.
О, Эрик Форман, ты самый веселый человек, которого я когда-либо встречала.
This is the funniest guy I've ever met.
«Это самый веселый парень, которого я когда либо встречал»
Показать ещё примеры для «самый весёлый»...
advertisement
funniest — странное
You know, I have the funniest feeling somebody said something.
У меня появилось странное чувство, что кто-то что-то сказал.
You know, Maria, I have the funniest feeling.
Знаешь, Мария, у меня странное предчувствие.
But I have the funniest feeling that this is it.
У меня странное чувство, что время пришло.
But I have the funniest feeling I've been in this room before.
Но у меня странное чувство, будто я видела эту комнату раньше.
You know, I did have the funniest dream about you last night. Did you?
Знаешь, я действительно сегодня видела странный сон о тебе.
Показать ещё примеры для «странное»...