fumed — перевод на русский
Варианты перевода слова «fumed»
fumed — дым
People within a two-mile radius of the crash site were soon overcome by the noxious fumes.
В радиусе трёх километров людей накрыл ядовитый дым.
We were out of water, we were on fumes.
Нам недоставало подготовки. Там был дым.
We have already released toxic fumes.
Мы уже выпустили токсичный дым.
Careful not to inhal the fumes.
Осторожно, не вдыхай дым.
Its fumes could have been poisonous.
Дым от него мог бы быть ядовитым.
Показать ещё примеры для «дым»...
advertisement
fumed — выхлопные газы
The vents channel the exhaust fumes from the temporal engines that hold the multiple timestreams in place.
Газозаборники отводят выхлопные газы от темпоральных двигателей, совмещающих потоки времени в одной точке.
That could be exhaust fumes coming up through the floorboards.
Возможно, выхлопные газы проходят через дно машины.
Exhaust fumes, the smell of the guns -— just another beautiful day to be a police officer in the city of Los Angeles.
Выхлопные газы, запах оружия -— просто еще один прекрасный день, чтобы быть офицером полиции в Лос Анджелесе.
— Exhaust fumes?
— Выхлопные газы?
Our world is rust, our air is engine fumes.
Наш мир — ржавчина, наш воздух — выхлопные газы.
Показать ещё примеры для «выхлопные газы»...
advertisement
fumed — пары
The fumes must have ignited the fertilizer in the truck.
Пары, должно быть, зажгли удобрения в кузове грузовика.
The briquette fumes in your house almost killed my son!
Брикетные пары в вашем доме чуть не убили моего сына!
Paint fumes are deadly.
Пары краски смертельны.
The gas has been sloshing around in there building up fumes.
Бензин там болтался, и появились пары.
— Toxic fumes.
— Токсичные пары.
Показать ещё примеры для «пары»...
advertisement
fumed — испарения
What happens is the fumes from the super glue attaches itself to the acid from the fingerprints.
Испарения от супер-клея соединяются с кислотой отпечатков пальцев.
We were affected by the fumes the moment we got in the elevator.
На нас подействовали испарения, когда мы вошли в лифт.
Well, it was probably you. I mean, the lab is full of fumes.
В лаборатории всякие испарения.
Air qualifiers indicate corrosive fumes.
Анализаторы воздуха обнаружили едкие испарения.
When Treiber cut into her, her blood released toxic fumes.
Когда Трайбер её разрезал, её кровь выделила токсичные испарения.
Показать ещё примеры для «испарения»...
fumed — газами
I know he died choking on exhaust fumes.
Я знаю, что он умер от отравления выхлопными газами.
Breathing exhaust fumes, using a spatula to scrape up roadkill.
Дышать выхлопными газами, использовать лопаточку, чтобы отскребать раздавленное на дороге животное.
Now the whole house is gonna smell like exhaust fumes.
Теперь весь дом провоняет выхлопными газами.
If someone wanted to murder Pineda, there are much easier ways of doing it than dragging him into a car and forcing him to inhale exhaust fumes.
Если кто-то хотел убить Пинеду, были способы намного проще, чем тащить его в машину и заставлять дышать выхлопными газами.
You toss it in a fridge, you got a box full of combustible fumes.
Накачаешь этим холодильник — получишь коробку с горючими газами.
Показать ещё примеры для «газами»...
fumed — запах
The paint fumes are turning your brain into oatmeal.
Запах краски превратил твои мозги в кашу.
Oh, the damned fumes.
Этот чёртов запах.
These paint fumes are starting to get to me.
Этот запах краски мне уже надоел.
It's the fumes.
Это всё запах.
Whatever's in there has preserved most of the body but the fumes coming off it could take out half the mortuary.
Что бы там ни было, сохранилась большая часть тела, но исходящий от него запах уничтожит половину морга.
Показать ещё примеры для «запах»...
fumed — выхлопов
End of petrol fumes.
Никаких бензиновых выхлопов.
Petrol fumes?
Бензиновых выхлопов?
No diesel fumes.
Никаких дизельных выхлопов.
Do you really want the baby to inhale those fumes?
Ты нарочно заставляешь ребёнка дышать этим выхлопом?
Look, I'm sorry, but while you were busy picking up preschools, I paid for medical school driving a truck, choking on diesel fumes.
Слушай, прости, но пока ты выбирала школу для детей, я зарабатывал на учебу, водя грузовик, и дышал выхлопом.
Показать ещё примеры для «выхлопов»...
fumed — злиться
Is he fuming?
Он злится?
He's still fuming.
Он все еще злится.
I just sit in my office and fume?
Значит, я должен просто сидеть в кабинете и злиться?
He must be fuming.
Он определённо должен злиться.
The guy with her, he fumed because the front of the car was damaged
Тип, ехавший с ней, злился, так как машина спереди была помята.