full investigation — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «full investigation»
full investigation — полное расследование
And let me assure you... my office is going to launch a full investigation... into how the presence of these fine little creatures... was overlooked.
И я уверяю вас, что моя администрация начнет полное расследование того как мы упустили из виду эти прелестные создания.
Oh, absolutely... till your further full investigation.
Конечно. Пока ты не проведёшь полное расследование.
With so many new forensic techniques to help us solve such puzzles, The county is eager to conduct a full investigation.
С таким количеством новых технологий расследования, графство хочет начать полное расследование.
So we will be conducting a full investigation.
Так что, мы будем проводить полное расследование.
The police have conducted a full investigation.
Полиция провела полное расследование.
Показать ещё примеры для «полное расследование»...
advertisement
full investigation — расследование
There will be a full investigation.
Будет расследование.
Obviously, a gun went off under my watch, and I'm launching a full investigation.
Револьвер выстрелил когда я был на посту, поэтому я начинаю расследование.
I'm opening a full investigation into your involvement in falsifying Annie Walker's medical records.
Я инициирую расследование твоей причастности к фальсификации медицинских записей Энни Уолкер.
Zookeeper: Yeah, there's a full investigation underway, But i kind of think it's a waste of time.
Да, но расследование идёт полным ходом, вы зря тратите время.
I'll see the armistice does not interfere with a full investigation.
Я позабочусь, чтобы перемирие не помешало расследованию.
Показать ещё примеры для «расследование»...
advertisement
full investigation — тщательное расследование
Police Chief Darryl Matthews has called for a full investigation pending a toxicology report, which could take up to two weeks.
Начальник полиции Цинциннати Дэррил Мэтьюз заверил, что будет произведено тщательное расследование, однако токсикологический анализ займет не менее двух недель.
There was a full investigation.
Было проведено тщательное расследование.
We will be doing a full investigation.
Мы проведём тщательное расследование.
Although, there will be a full investigation, of course.
Тем не менее, конечно, будет тщательное расследование.
The army did a full investigation
Военные провели тщательное расследование
Показать ещё примеры для «тщательное расследование»...