full circle — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «full circle»

«Full circle» на русский язык переводится как «полный круг» или «полный оборот».

Варианты перевода словосочетания «full circle»

full circleполный круг

So the relationship had come full circle.
Отношения прошли полный круг.
You know, you should always come full circle.
Знаешь, что... Вы должны сделать полный круг.
So we come full circle just in time for the final score.
Итак, мы сделали полный круг и подоспели к финальным результатам.
The worm done came full circle.
Червяк закончил полный круг.
We have come full circle.
Мы прошли полный круг.
Показать ещё примеры для «полный круг»...
advertisement

full circleкруг

How strange that life comes to full circle like that.
Как странно, что круг жизни вот так замыкается.
I sat in front of that trailer for six hours thinking you hated me, and a proposal would've brought the entire thing full circle.
Я тогда шесть часов просидела около трейлера, думала, ты меня ненавидишь, твоё предложение замкнуло бы круг.
And then we come around full circle right back to you, Rachel.
О! И затем мы, делая круг Возвращаемся к тебе, Рейчел
Let's bring this thing full circle.
Замкнём круг.
He's bringing this thing full circle.
Он замыкает круг.
Показать ещё примеры для «круг»...
advertisement

full circleкруг замкнулся

La ronde has come full circle.
Круг замкнулся.
Full circle. — Uh-huh.
Круг замкнулся.
Oh, ah, everything comes full circle.
Ага, круг замкнулся.
Full circle.
Круг замкнулся.
Well, in many ways, that brings us full circle, which is perfect because that was officially... the last song that will ever be sung in Glee Club.
В общем, круг замкнулся. И это прекрасно, потому что это была официально последняя песня хорового кружка.
Показать ещё примеры для «круг замкнулся»...
advertisement

full circleполный цикл

But in the case of the Thals, mutation came round in full circle, then refined itself into what you see.
но в случае Талов, мутация прошла полный цикл, тога он стал тем что вы сейчас видите.
In the second example, our recent hosts, the mutation has not completed its full circle.
Во втором случае, наши не давние хозяева, полный цикл мутации не завершился
It's like they want to show you how life comes full circle.
Как будто они хотели показать полный цикл жизни.
— We've come full circle.
Всегда происходит полный цикл.
From the beginning-— so it's come full circle.
Как и в самом начале... Таким образом, мы прошли полный цикл.