full bloom — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «full bloom»

full bloomполном расцвете

Roses are in full bloom.
Розы находятся в полном расцвете.
In full bloom.
В полном расцвете.
My malice is in full bloom.
Моя злоба в полном расцвете.
«Good morning. This month, as autumn is in full bloom in much of the nation the weekends will be devoted by many of you to leaf peeping and football»--
В этом месяце, когда осень в полном расцвете, множество американцев... посвятят выходные разглядыванию листвы и футболу
advertisement

full bloomсамом цвету

No, our potato flower is in full bloom.
Нет, наша картошка в самом цвету.
I trust your petunia's are in full bloom by now.
Думаю, твоя петуния как раз сейчас в самом цвету.
Your flower, is it full bloom or wilting?
Твой цветок, он цветёт или вянет?
The hill is covered with the bushes and the roses are all in full bloom
Холм покрывают розы, в самом цвету
advertisement

full bloomполном цвету

The cherished hibiscus of 24 City, in full bloom
Заветный гибискус города 24 в полном цвету
"The cherished hibiscus "of 24 city in full bloom Chengdu shone and prospered"
«Заветный гибискус города 24 в полном цвету Чэнду сиял и процветал»
It's when the orchids are in full bloom.
Когда его орхидеи в полном цвету.
advertisement

full bloomполном расцвете сил

I am 18, but I am in full bloom!
Мне 18 и я в полном расцвете сил!
And in full bloom of course!
Hу, в полном расцвете сил!

full bloomполную силу

Earlys just coming into full bloom for the big show next month.
Ранние сорта только начали созревать в полную силу, они были для большой выставки в следующем месяце.
Jonah, point is, once Daddy experiences the full Shelby disaster in full bloom, then she'll be out of our home for good.
Джона, дело в том, что когда папочка испытает бедствие под названием Шелби в полную силу, он отправит ее из нашего дома навсегда.

full bloomрасцвела

Accept or you will perish in the full bloom of youth, ageing like an elderly woman and Andres will perish forever.
Согласиться или погибнуть в самом расцвете молодости... Старой, как пожилая женщина... И тогда Андрес погибнет навсегда.
Now you're in full bloom.
А теперь расцвела.

full bloomвовсю цветёт

My roses must be in full bloom now.
Розы, наверное, уже вовсю цветут.
On the stage of the Youth Theatre the violet and daisy coloured «Spring» is in full bloom.
На подмостках Театра молодежи «Весна» цвета ромашки и перепески уже вовсю цветет.

full bloom — другие примеры

Innocent and in full bloom!
Двадцать лет— святая невинность!
You are indeed a rose in full bloom.
Ты роза, распустившийся бутон.
It's like hell in full bloom!
Военные предупреждают, что спускаться ниже тресот метров опасно.
Far more fitting than in bud or full bloom
Он лучше тех, что в бутонах или только что распустились.
When they're in full bloom... it's beautiful.
Когда они полны цветения... Это прекрасно.
Показать ещё примеры...