fugitive from the law — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «fugitive from the law»

fugitive from the lawкто скрывается от закона

No! Ava, you're a fugitive from the law.
Эйва, ты скрываешься от закона.
I won't be a fugitive from the law.
А ты оставишь все это позади. Я не стану скрываться от закона.
Well, seeing as how I'm a fugitive from the law, and I can't even walk the fucking streets, you go.
— Это все серьезно. Я скрываюсь от закона и я не могу даже по улице пройтись. Ты иди.
Don Nacio Delator does not employ fugitives from the law.
Дон Нас и о Дэлатор не предлагает работу тем, кто скрывается от закона.
advertisement

fugitive from the lawот закона

I don't think fugitives from the law tweet, Dad.
Папа, я не думаю, что тот, кто скрывается от закона будет писать в твиттере
That's because at the time of this incident... some four weeks ago... you were a fugitive from the law.
Это потому, что в то время, четыре недели назад, вы бежали от закона.
advertisement

fugitive from the lawбеглецы от закона

Desperate fugitive from the law, though you be.
Отчаянный беглец от закона.
Me and Marco, fugitives from the law.
Я и Марко, беглецы от закона.
advertisement

fugitive from the law — другие примеры

The amazing thing is, we're fugitives from the law, we're up to our elbows in cash and there's nobody that even knows about it.
Самое смешное, это то, что нас все ищут... а мы грабим магазин... и никто об этом не знает.
Thanks to you, I'm a fugitive from the law.
Из-за вас я нарушила закон.
Both Joker and the Batman who himself left dozens of police hospitalized are now fugitives from the law.
Как Джокер, так и Бэтмен, отправивший в больницу десятки полицейских, сейчас находятся в розыске.
So could I. But I'm not interested in being a fugitive from the law.
Как и я. Но я не хочу быть беглым преступником.
And you're a fugitive from the law.
А ты скрылась от правосудия.
Показать ещё примеры...