fugitive from justice — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «fugitive from justice»

fugitive from justiceбеглеца от правосудия

Said I could have them if, in exchange, I would aid him in the capture of a fugitive from justice.
Сказал что они у меня будут, если взамен, я помогу ему схватить одного беглеца от правосудия.
The captain of Scarborough, he offered me and nine men of my choosing full pardons if I would aid him in the capture of a fugitive from justice.
Капитан Скарборо предложил мне и ещё девяти на мой выбор полное помилование, если я помогу схватить одного беглеца от правосудия.
You're on German soil, and you're harboring a fugitive from justice.
Находясь на немецкой земле, вы укрываете беглеца от правосудия.
You are a fugitive from justice!
Вы беглец от правосудия!
You're, like, a fugitive from justice and such.
Ты вроде как беглец от правосудия и все такое.
Показать ещё примеры для «беглеца от правосудия»...
advertisement

fugitive from justiceскрывается от правосудия

Rather innocuous, I must say, considering he was a fugitive from justice.
И всё в таком духе, безобидно, учитывая, что он скрывается от правосудия.
As of this moment, Howard Stark is a fugitive from justice.
С этого момента, Говард Старк скрывается от правосудия.
He's a fugitive from justice.
Он скрывается от правосудия.
She's a fugitive from justice.
Она скрывается от правосудия.
You're on my land, and you're a fugitive from justice.
Ты в бегах. Скрываешься от правосудия.