fucking money — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «fucking money»

fucking moneyденьги

— Who cares where she got the fucking money!
Какая разница, откуда деньги!
— Give me the fucking money, man!
Давай сюда деньги!
Excuse me, General, but what about the fucking money?
Простите, генерал, а деньги?
And mercenaries get paid I want my fucking money!
А наемникам платят. Мне нужны мои деньги!
You give us the tapes. We get the record contract. We come back and give you your fucking money.
Ты даёшь нам записи, мы получаем контракт, и мы приносим деньги.
Показать ещё примеры для «деньги»...
advertisement

fucking moneyчёртовы деньги

— I want my fucking money!
— Отдавай мои чёртовы деньги!
They stole the fucking money.
Они украли чертовы деньги.
You want my fucking money?
Тебе нужны мои чертовы деньги?
Give him his fucking money, Vince.
Отдай ему его чёртовы деньги, Винс.
Put your hands on the fucking table with your fucking money!
Руки на чертов стол, гони, чертовы деньги!
Показать ещё примеры для «чёртовы деньги»...
advertisement

fucking moneyгребаные деньги

Fucking ratones eating my fucking money.
Гребаные ратонес едят мои гребаные деньги.
Give me your fucking money!
Отдавай свои гребаные деньги!
I want to make some fucking money, okay?
Я хочу сделать гребаные деньги, окей?
Copper, where is my fucking money?
Где мои гребаные деньги, легавый?
Where is that fucking money, man?
Где эти гребаные деньги, чувак?
Показать ещё примеры для «гребаные деньги»...
advertisement

fucking moneyгрёбаные деньги

My fucking money!
Мои грёбаные деньги!
Nobody needs your fucking money.
Никому не нужны твои грёбаные деньги.
Trying to get my fucking money back from my parents.
Пытаюсь отобрать свои грёбаные деньги у родителей.
— I want my fucking money!
— Мне нужны мои грёбаные деньги!
That was the deal. We brought back the fucking money.
Мы вернули грёбаные деньги.
Показать ещё примеры для «грёбаные деньги»...

fucking moneyсраные деньги

All that fucking money wasted on child amputees.
Все эти сраные деньги ушли на детей-инвалидов.
Take your fucking money, Tommy.
Забери свои сраные деньги.
— Your fucking money.
— Твои сраные деньги.
I don't want your fucking money.
Мне не нужны твои сраные деньги.
All that fucking money, wasted. On child amputees, for Christ's sake.
Все эти сраные деньги ушли на детей-инвалидов, чёрт возьми.
Показать ещё примеры для «сраные деньги»...

fucking moneyгрёбанные деньги

I do not want your fucking money.
Мне не нужны твои грёбанные деньги.
I offered him fucking money!
Я предложил ему грёбанные деньги!
You'll get your fucking money.
Получишь ты свои грёбанные деньги.
— Where's the fucking money? ! -
Где грёбанные деньги?
Where's the fucking money?
А где грёбанные деньги?

fucking moneyёбаные деньги

Women have their own fucking money now.
У женщин теперь свои ёбаные деньги.
Why, you too good for my fucking money?
Что, ты слишком правильный чтобы принять мой ёбаные деньги?
Where's my fucking money?
Где мои ёбаные деньги?
But they will if you don't help me find my fucking money.
Но они узнают Если вы не поможете мне найти мои ёбаные деньги.
That's right, where's the fucking money, Jake?
Ну хорошо, где эти ёбаные деньги, Джэйк?

fucking moneyебучие деньги

Get the fucking money out of the fucking machine and put it in the fucking bag!
Доставай ебучие деньги из ёбанной кассы и клади в ёбанную сумку.
— Put the fucking money away.
— Убери ебучие деньги.
Take the fucking money.
Возьмите ебучие деньги.
I don't want your fucking money.
Мне не нужны твои ебучие деньги.
Take the fucking money.
Бери эти ебучие деньги.

fucking moneyбабла

How much fucking money did you get out of that safe?
Сколько бабла ты достал из того сейфа? Хоть что-нибудь?
Do you know how much fucking money I've put into this place?
Ты хоть представляешь, сколько бабла я вбухал в это место?
He's gonna make us a lot of fucking money.
Он принесет нам кучу бабла.
If I go through all this stress, I lose my fucking money over it, everything, then you got to chat to someone proper, yeah?
Я готов пойти на эти хлопоты, хотя потеряю бабло и еще кучу всего. Но ты должна поговорить с кем-то, кто в теме.
All Phil cares about is fucking money.
'ила только невьебенное бабло заботит.