front end — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «front end»

«Front end» на русский язык переводится как «фронтенд».

Варианты перевода словосочетания «front end»

front endпередней части

They, understandably, developed sense organs around their front end.
У них, соответственно, органы чувств развивались вокруг передней части.
My front end just had to catch up with my back end. Will somebody please explain what's going on?
Моей передней части просто нужно было подтянуться к моей задней части.
«Do you want more front end feel or do you want more horsepower?»
«Вам важнее мощность или ощущение передней части?»
I'll take the front end.
Я возьму переднюю часть.
Plainly then, they've spent more time and effort on the front end of this car, than they did on the whole of the Vectra.
Очевидно, что они потратили больше времени и усилий на переднюю часть этой машины, чем на всю Vectra целиком.
Показать ещё примеры для «передней части»...
advertisement

front endпередняя

And then the front end of the plane broke off.
А потом оторвалась передняя часть самолёта.
Front end of his Camaro came off the ground, flew, like, what, like, 50 feet?
Передняя часть его камаро оторвалась от земли, пролетела, около, около 50 футов?
The front end is all smashed in.
Передняя решётка разбита.
That's what a solid front end feels like, but you didn't make one, so when Frank Randall's car hit the divider at 50 times the force that you just felt, it crumpled and split him in half.
Вот такая на ощупь цельная передняя подвеска, но ты сделал не такую, так что когда машина Фрэнка Рэндала протаранила разделитель с силой, в 50 раз большей, чем ты сейчас почувствовал, подвеска смялась и разрезала его надвое.
When the Mars Rover started pulling to the left, I performed a front end alignment from 62 millions miles away.
Когда Марсоход накренился влево, я сделал ему регулировку углов установки передних колес, хотя тот находился за 62 миллиона миль от нас.
advertisement

front endпередок

He spotted the smashed front end.
Он заметил разбитый передок.
That smiling front end — it looked like a simpleton.
Этот улыбающийся передок похож на простака.
Man, I think the front end left the ground.
Чувак, я думаю передок оторвался от земли.
Front end's all crunched up.
Передок весь помят.
Make sure you bring that body by the garage later... so we can work on that front end of yours.
Не забудь доставить ее потом к гаражу, чтобы мы поработали над передком.