from wrong — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «from wrong»
«From wrong» на русский язык можно перевести как «от неправильного» или «из неправильного».
Варианты перевода словосочетания «from wrong»
from wrong — от неправильного
It is the inability to distinguish right from wrong.
Это неспособность отличить правильное от неправильного.
All you need to know is right from wrong.
Тебе всего лишь нужно отличить правильное от неправильного.
Right from wrong.
Правильное от неправильного?
Except they know right from wrong here.
Они здесь хотя бы отличают правильное от неправильного.
That you still know right from wrong.
То, что ты все еще отличаешь правильное от неправильного.
Показать ещё примеры для «от неправильного»...
advertisement
from wrong — от плохого
The years spent in isolation have not equipped him with the tools necessary to judge right from wrong.
Года, проведённые в изоляции, не позволили ему освоиться в мире вещей, в котором необходимо отличать хорошее от плохого.
Your father has raised you well, he has taught you right from wrong.
Отец хорошо воспитал тебя. Он научил тебя отличать хорошее от плохого.
I may not be able to match him bribe for bribe, but I know right from wrong!
Я, может, не могу раздавать взятки, как он, но я отличаю хорошее от плохого!
I thought I taught her right from wrong.
Я думала, что научила ее отличать хорошее от плохого.
You get up off your arse, you make sure your kids grow up knowing right from wrong, and spend their days in school, not hanging around drug dens.
Надо не зад просиживать, а постараться, чтобы твои дети научились отличать хорошее от плохого, чтобы они в школу ходили, а не слонялись по наркопритонам.
Показать ещё примеры для «от плохого»...
advertisement
from wrong — от зла
He came into a world where crime is a legitimate business tactic, but he knew right from wrong ...
Он живет в мире, где преступление стало законным бизнесом. Но он умеет отличить добро от зла.
— Does Aaron know right from wrong?
— Аарон отличает добро от зла?
It defines right from wrong... and governs all our destinies.
Она отделяет добро от зла, и правит нашими судьбами.
— We were raised to know right from wrong.
— Давай! Нам так воспитали, что мы отличаем добро от зла.
You help people see right from wrong.
Вы помогаете людям отличить добро от зла.
Показать ещё примеры для «от зла»...
advertisement
from wrong — с той стороны
I always seem to be looking at life... from the wrong side of the window.
Я всегда, кажется, смотрю на жизнь.... не с той стороны окна.
Love should flower, even an ill-advised alliance between a coarse Irish maid and a man who once served me soup from the wrong side.
Любовь должна цвести. Даже опрометчивый союз неотесанной ирландской служанки и мужчины, который как-то подал мне суп не с той стороны.
We're coming at this from the wrong direction.
Мы подходим не с той стороны.
No, it's coming from the wrong direction.
Нет, оно не с той стороны.
The Southside Serpents may be from the wrong side of the tracks, but I went to high school with some of them.
Южные Змеи может и на другой стороне, но я ходила с ними в школу.
Показать ещё примеры для «с той стороны»...