from the top of the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «from the top of the»

from the top of theс вершины

Then I wanna make a speech from the top of the hill.
После этого я хотел бы произнести речь с вершины холма.
From the top of his tower he would watch the farms and forests blaze.
С вершины своей башни... он наблюдал, как горят фермы и леса.
We can get to it from the top of the rocket.
Мы можем добраться до нее с вершины ракеты.
How could a microscopic cell swim from the top of that tree fern to the top of that one?
Как могла половая клетка доплыть с вершины этого древовидного папоротника к вершине того?
We run industrial-strength electrical cable from the top of the clock tower... down, suspending it over the street between these two lampposts.
Мы пустим промышленный электрический кабель с вершины башни с часами вниз, через всю улицу, между этих двух фонарных столбов.
Показать ещё примеры для «с вершины»...
advertisement

from the top of theс верхушки

Speaking of which, I found a way to separate the skin from the top of the pudding without leaving any on the edges.
Кстати говоря, я нашёл способ отделения плёнки с верхушки пудинга, чтобы ничего не оставалось по краям.
From the top of the wedding cake?
С верхушки свадебного торта?
This is Alak Tarr on Raider Radio broadcasting from the top of the Arch.
С вами Алак Тарр на Рейдер Радио, с верхушки арки.
This is Alak Tarr on Raider Radio, broadcasting from the top of the arch.
Это Алак Тарр на Рейдер Радио, ведущий передачу с верхушки арки.
Eight are based in Britain and seven can be seen from the top of this one hill in Oxfordshire.
Восемь базируются в Британии и семь из них можно увидеть с верхушки этого холма в Оксфордшире.
Показать ещё примеры для «с верхушки»...