from the car — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «from the car»

from the carиз автомобиля

— Ada Island, 12:25, november 5th, I took this shot from the car cause I was too close.
Ада Циганлия, пятое ноября, 12:25. Я снимал из автомобиля, потому что было слишком близко.
Erica, can you get the rest of the bags from the car, please?
Эрика, ты можешь взять остальные сумки из автомобиля, пожалуйста?
And I dragged her body from the car down to the water.
И я перетащил ее тело из автомобиля вниз к воде.
I promise I will call my lawyer from the car.
Я обещаю, что позвоню адвокату из автомобиля.
On first glance, I would say he was ejected from the car in the explosion.
На первый взгляд, я бы сказал, он был выброшен из автомобиля в результате взрыва.
Показать ещё примеры для «из автомобиля»...
advertisement

from the carиз машины

Get my bag from the car.
Принесите мою сумку из машины.
Murphy will report from the car.
Мёрфи доложит из машины.
Just get my things from the car.
Пойду принесу все необходимое из машины.
When he emerges from the car twenty minutes later... incredibly, he is no longer Chinese, but Caucasian.
Когда, через 20 минут, он выходит из машины... он уже не китаец. Невероятно, но теперь он кавказец.
You nearly jumped from a car at 180 kmph!
— Сегодня ты чуть не вылез из машины на скорости 180!
Показать ещё примеры для «из машины»...
advertisement

from the carот аварии

Apparently he had some internal injuries from the car crash, but they missed the signs when he first came in.
Судя по всему у него были внутренние травмы после аварии, но они пропустили их в первый раз.
The blunt trauma from the car accident displaced one of Nathan's bypass grafts.
Из-за травмы при аварии, сместился один из шунтов Нейтана.
From the car crash.
Из-за аварии.
So, the dental work that showed up on your scan, the vertigo... that isn't from a car accident, is it?
Зубные протезы на снимках, головокружения... это не из-за аварии, да?
Bart rescued me from the car, Victor faked the computers, and Watchtower kept an eye on the whole thing.
Барт спас меня от аварии, Виктор потделал компьютеры, А смотровая башня следила за всем этим.
Показать ещё примеры для «от аварии»...
advertisement

from the carиз автомобильного

The corrosive that burned the doll's leg is lead sulfate from a car battery.
Разъедающее вещество, которое обожгло ногу куклы — сульфат свинца из автомобильного аккумулятора
The linseed oil and the beeswax on the back of Robert's neck are from car wax, the same kind that was on Robert's car.
Льняное масло и пчелиный воск на шее Роберта из автомобильного воска, такого же, что и в машине Роберта.
Someone even posted a picture After being yanked from a car accident.
Кто-то даже вывесил фото, после того, как его вытащили из автомобильной аварии.
It's also used for making everything from car brakes to L.E.D. lights.
А также используется при производстве чего угодно, от автомобильных тормозов до телевизоров.
The scent I caught on the can is from a car.
Полироль, запах которой был на банке, автомобильная.
Показать ещё примеры для «из автомобильного»...

from the carс автомойки

Um, I was wondering if you would... fire me from the car wash.
Ты не мог бы... уволить меня с автомойки?
You would fire me from the car wash?
Ты можешь уволить меня с автомойки?
That's a bit of over-spray from the car wash.
Вот немного аэрозоля с автомойки.
You're sure it was the same guy from the car wash?
Ты уверен, что это тот самый парень с автомойки?
Your gross hookup from the car wash ended poorly? Stewie, thank God!
Твой грязный съём на автомойке плохо кончился?
Показать ещё примеры для «с автомойки»...