from the bottom up — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «from the bottom up»

from the bottom upс самых низов

We got to stop operating from the bottom up.
Нам надо прекратить поиски с низов.
I got into the best schools on Merit, worked from the bottom up at our competitors, and approached you only when I was ready.
Я ходила в лучшие школы в Мерите, работала с самых низов на наших конкурентов и обратилась к тебе только тогда, когда была готова.
advertisement

from the bottom up — другие примеры

And they all rot from the bottom up, you go...
А фрукты снизу уже гнилые.
I know this city from sky down, and I know it from the bottom up.
Я знаю этот город от неба, до самого дна.
I know you stick a knife in, from the bottom up.
Я только могу вам сказать что хороший удар ножом идёт снизу вверх.
And it will harden from the bottom up... instantly.
Оно мгновенно застынет. Сразу же.
Now, real American music come from the bottom up. You take Blind Willie McTell.
Нет, просто настоящая американская музыка поднялась из самых низов.
Показать ещё примеры...