frighten me — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «frighten me»
frighten me — пугает меня
My, your passion frightens me.
Твоя страсть пугает меня.
It frightens me.
Оно пугает меня.
— That noise frightens me.
— Этот шум пугает меня.
Wind frightens me.
— Ветер пугает меня.
My face frightens me.
Моё лицо пугает меня.
Показать ещё примеры для «пугает меня»...
advertisement
frighten me — испугал тебя
For a second, you really frightened me.
Вам удалось испугать меня.
Unless he means to frighten me with his contempt.
Если только он не хочет испугать меня своим презрением.
If I go into my kitchen and run into a nun, it would frighten me more than a man with a knife.
Если я шла на кухню и сталкивалась там с монашкой, это могло испугать меня больше, чем какой-нибудь мужик с ножом. — Чёрт. — Ты в порядке?
Well, he frightened me.
Он меня испугал.
Your sudden call frightened me.
Меня испугал твой неожиданный звонок.
Показать ещё примеры для «испугал тебя»...
advertisement
frighten me — напугал вас
— Did I frighten you?
— Я напугал вас?
Did I frighten you?
Я напугал вас?
Sorry if I frightened you.
Прости, если напугал вас.
Do my friends frighten you?
Я напугал вас, друзья мои?
I HAVE FRIGHTENED YOU.
Я уже напугал вас.
Показать ещё примеры для «напугал вас»...
advertisement
frighten me — я боюсь
Besides, there are many things that frighten me.
Вообще, я боюсь двух вещей.
You know what frightens me most?
Знаете, чего я боюсь больше всего?
What frightens me is your fear.
Я боюсь только твоего страха.
The only thing that frightens me, Trevor are the people who put sick ideas like that into children's heads.
Единственное, чего я боюсь, Тревор это людей, которые вбивают больные идеи в детские головы.
— I'm frightened I'll never see her again.
Я боюсь, что не свижусь с ней.
Показать ещё примеры для «я боюсь»...
frighten me — испугалась
— It frightened me!
— Я так испугалась!
It almost frightens me.
Я чуть было не испугалась.
I remember how frightened I was the first time I realized that.
Я помню, как испугалась, когда впервые это поняла
And he acted mighty mean when he heard it. My wife was there, and she's frightened he's coming for revenge.
И когда он это усльIшал, то бьIл настроен очень серьезно... там бьIла моя жена и она испугалась, что он отомстит ей.
I was asleep. And I was dreaming of something and I heard the sounds coming, and I didn't know what it was and it frightened me.
Мне что-то снилось и услышала какие-то звуки и не поняла, что это и ...испугалась.
Показать ещё примеры для «испугалась»...
frighten me — запугать меня
At the last stop they warned me against traveling at night... and tried to frighten me about a forest... but that only tempted me.
На последнем месте остановки они предостерегали меня от ночного путешествия. и пытались запугать меня, насчет леса. Но меня это только подначивало.
You trying to frighten me?
Ты пытаешься запугать меня?
You wanted to frighten me. Just to amuse yourself.
Вы хотели запугать меня, просто чтобы поразвлечься.
You just wanted to frighten me and impress me with your macho cop prowess... understandable impulse.
Ты просто хотел запугать меня и произвести на меня впечатление своей доблесть полицейского-мачо... понятное желание
They were just trying to frighten you.
Они просто пытались вас запугать.
Показать ещё примеры для «запугать меня»...
frighten me — страшно
You know, you really frighten me.
Ну очень страшно.
He frightens me.
Ой, как страшно.
Before it gets too frightening We ought to call a halt
Пока не стало слишком страшно, давай остановимся!
Before it gets too frightening We ought to call a halt So could we start again please
Пока не стало слишком страшно, давай остановимся!
But once I realised I could exceed you, you can't imagine how frightened I was!
Но ты не представляешь, как страшно мне стало... когда однажды я поняла, что могу превзойти тебя!
Показать ещё примеры для «страшно»...
frighten me — его спугнула
— You frightened it.
— Ты его спугнула.
I was chasing a rabbit and you frightened it when you shouted.
Я гнался за кроликом, а ты своими криками его спугнула.
You frightened him!
А ты его спугнул!
Master Jedi, I thought perhaps Count Dooku had frightened you off.
Магистр джедай, я решил, что граф Дуку спугнул вас.
Maybe you frightened him?
Возможно, ты спугнул его?
Показать ещё примеры для «его спугнула»...
frighten me — отпугнул его
I hope that demonic little loon doesn't frighten him off.
Я надеюсь, этот бездельник не отпугнул его.
You've already frightened him off.
Ты отпугнул его.
I thought I might have frightened you off.
Я думал, возможно, что отпугнул тебя.
— Unless it will frighten them away.
— Если только это их не отпугнёт.
Some animals bristle out their fur to frighten their enemies.
Некоторые животные ощетиниваются, чтобы отпугнуть врагов.