friend got — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «friend got»

friend gotдруг

By the time my friend gets the boat ready, there is no sun.
Когда мой друг приготовит лодку, уже зайдёт солнце.
My friend got a cowboy hat in Texas.
Мой друг ездил в Техас и привез в Италию ковбойскую шляпу.
Did your friend get scared?
Твой друг испугался? — Нет.
You and your friends get out.
Ты и твой друг, выйдите.
Trusted friend obliges and now trusted friend gets his head handed to him on a platter.
Обязанности близкого друга, а теперь близкий друг за это расплачивается.
Показать ещё примеры для «друг»...
advertisement

friend gotдрузья получили

About a year and a half ago... my friend got access to the evidence room.
Где-то полтора года назад этот мой друг получил доступ к комнате с вещ.доками.
My friend got his son back in two pieces.
Мой друг получил своего сына обратно в 2-ух частях.
Where do you think Zargo and his friends got their powers, hmm?
А как вы думаете, каким образом Зарго и его друзья получили свою власть, хмм?
Turns out my friends got some weird news the other day about their biological father... and it got me to thinking, uh, about maybe, you know, reconnecting with mine.
Мои друзья получили странные новости о их биологическом отце... и это заставило меня задуматься, э, о том, чтобы тебе снова общаться со мной.
My friend wants a TiVo, my friend gets a TiVo!
Мой друг хочет ТиВо, мой друг и получит ТиВо!
Показать ещё примеры для «друзья получили»...
advertisement

friend gotмоих подруг

Your best friends got screwed over by their guys.
Твои подруги со своими парнями порвали.
Anyway,it gets stolen,and my friend gets fired for showing me the brooch, and the cops arrest me.
В любом случае, ее украли. Моя подруга призналась, что показывала ее мне, и копы меня арестовали.
Hey buddy, listen, I just wanted to let you know that the lady friend got a big, fat apology from your buddy Bly.
Привет, дружище. Послушай, я просто хотел, чтоб ты знал, что моя подруга приняла извинения от твоего друга Блая.
I know it's late notice, but a friend got engaged. She's throwing a party, and I thought you'd like to come.
Знаю, что запоздала с приглашением, у моей подруги помолвка, подумала, ты согласишься прийти.
I see friends getting married because they're good companions and they have the same ideas about public versus private school issues, and I just can't buy it!
Я вижу моих подруг, которые выходят замуж потому, что они хорошие друзья и понимают друг друга в вопросах о преимуществе публичных школ над частными, а я вот такого себе купить не могу!