freezer — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «freezer»

/ˈfriːzə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «freezer»

На русский язык «freezer» переводится как «морозильник» или «морозильная камера».

Варианты перевода слова «freezer»

freezerморозильник

A walking freezer unit.
Морозильник на ножках.
No. Take it into custody and keep it in the freezer.
Возьмем его на хранение и поместим в морозильник.
Uh, can you put these in the freezer, Kay?
Ты можешь это поставить в морозильник, Кэй?
Wait, wait, it gets much better... and that you hid her body in the freezer.
Подожди, подожди, сейчас самое интересное... И спрятал ее тело в морозильник.
I gotta look into that freezer.
Надо заглянуть в тот морозильник.
Показать ещё примеры для «морозильник»...
advertisement

freezerморозильной камере

I n a freezer.
В морозильной камере.
The subject — a still unidentified female — has been dead for a number of years but the body has been preserved in a freezer.
Субъект — все еще неизвестная женщина — была мертва в течение многих лет, но тело было сохранено в морозильной камере.
Is it true you got a dead cat in a freezer?
Правда, что в морозильной камере у вас кот?
The body in the freezer belonged to Ray Malone.
Тело в морозильной камере — Рэй Мэлоун.
The deserters bled this place dry on their way out, but I had these hidden away in the freezer.
Дезертиры полностью обчистили это место, но я припрятал их в морозильной камере.
Показать ещё примеры для «морозильной камере»...
advertisement

freezerхолодильнике

That we find some guy in Milwaukee with body parts in this freezer and let him walk because some cop got too rough with him?
Чтобы мы нашли парня в Милуоки, с кусками тел в холодильнике, 641 00:41:15,439 -— 00:41:18,101 а потом отпустили его, потому что коп с ним жестоко обошёлся? Такое врядли возможно, Бэн, и ты это знаешь.
You probably had to be there but it was Liza Minnelli locked in our freezer eating a raw chicken.
Наверное, надо было быть там, чтобы понять но это была закрытая в холодильнике Лайза Миннелли, которая ест сырую курицу.
Hey, remember the time you and Fat Sal got locked in the freezer overnight?
Эй, а помнишь, как ты и толстый Сэл оказались запертыми в холодильнике на ночь?
In a walk-in freezer.
В большом холодильнике.
The medicine cabinet, freezer, mailbox.
В аптечке, холодильнике, почтовом ящике.
Показать ещё примеры для «холодильнике»...
advertisement

freezerв морозилке

No, in the freezer.
Нет, в морозилку.
You know, I hate to tell you this, but it is time to defrost your freezer.
Знаешь, мне неприятно это тебе говорить, но тебе пора разморозить свою морозилку.
Gretel she decided she wanted to hold onto for a while, so she crammed her into the freezer the best she could.
Гретель она решила оставить на потом, поэтому запихала всё, что смогла, в морозилку.
I was just going to put some stuff in the freezer.
Мне нужно кое-что убрать в морозилку.
I put the cops in the freezer?
Я посадил полицейских в морозилку?
Показать ещё примеры для «в морозилке»...

freezerзаморозки

And rather than take a hit to your sparkling reputation, you whacked her with an industrial dose of face freezer.
И вместо того, чтобы принять удар по вашей блестящей репутации, вы вкатили ей лошадиную дозу для заморозки лица.
Boxes were opened between LAX and the fish market with the occasional empty freezer bag found in the ice.
Коробки были открыты в дорого от Аэропорта ЛА до рыбного рынка со случайным пустым пакетом для заморозки, найденного в льду.
However, Professor Soma used freezer bag and temporarily closed the stomach for a damage control surgery.
заключающаяся в удалении печени. профессор Сома использовал пакет для заморозки и закрыл живот... для контроля повреждений.
We should've gone with the freezer bags.
Нужно было использовать пакеты для заморозки.
You came back in time to knock me into that freezer...
Ты вернулся назад в прошлое, чтобы затолкнуть меня в заморозку...
Показать ещё примеры для «заморозки»...

freezerобморожение

Freezer burn?
Обморожение?
Yes, freezer burns throughout the thoracic and abdominal regions.
Да, обморожение по всей грудной и брюшной полости
Von Dinkenstein's monster... ah, a little bit of freezer burn, I think.
Монстр Фон Динкенштейна... Получил небольшое обморожение, я думаю.
Nathan Finney, with a bad case of freezer burn.
Натан Финни, с тяжелым случаем обморожения.
However, I did find freezer burn on the skin of two of our victims and ice crystals in the heart of a third.
Но я нашёл признаки обморожения на коже двух жертв и кристаллы льда в сердце третьей.

freezerморозильной

I called a taxi, and then, then I put the eye in a freezer bag.
Я вызвал такси, а потом, потом я поместил глаз в морозильную сумку.
I put a pen out the back of the walk-in freezer.
Можно выйти через морозильную камеру.
Chambers emptied his freezer, and put his wife in it.
Чемберс все вытащил из морозильной камеры и положил туда свою жену.
Are we getting to the freezer part?
Неужели мы добрались до морозильной части?
These are cryogenic freezer units.
Это криогенные морозильные установки.