found you guilty — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «found you guilty»
found you guilty — признает вас виновным
Emil Hahn, the tribunal finds you guilty and sentences you to life imprisonment.
Эмиль Хан, суд признает вас виновным и приговаривает к пожизненному тюремному заключению.
Friedrich Hofstetter, the tribunal finds you guilty and sentences you to life imprisonment.
Фридрих Хофштеттер, суд признает вас виновным и приговаривает к пожизненному тюремному заключению.
Werner Lampe, the tribunal finds you guilty and sentences you to life imprisonment.
Вернер Лямпе, суд признает вас виновным и приговаривает к пожизненному тюремному заключению.
Ernst Janning, the tribunal finds you guilty and sentences you to life imprisonment.
Эрнст Яннинг, суд признает вас виновным и приговаривает к пожизненному тюремному заключению.
Paul Verlaine, the court finds you guilty... under Article 399 of the penal code... of grievous bodily harm and sentences you... to a fine of two hundred francs and two years imprisonment.
Поль-Мари Верлен, суд признает вас виновным по статье 399-ой уголовного кодекса... в нанесении серьезных телесных повреждений и приговаривает вас к штрафу на сумму 200 франков ...и двухлетнему тюремному заключению.
Показать ещё примеры для «признает вас виновным»...
advertisement
found you guilty — тебя виновным
— The court found you guilty.
— Суд признал тебя виновным.
Provocation provides the elegant solution of finding you guilty without punishing you too hard. Everyone wins.
Провокация, с одной стороны, делает тебя виновным— а с другой — ты не слишком пострадаешь.
The jury is gonna find you guilty of handsome in the first degree.
Присяжные признают тебя виновным в прелести первой степени.
Datak Tarr, this panel has found you guilty of high treason, which carries a sentence of death by hanging.
Датак Тарр, комиссия признала тебя виновным в госизмене. Ты будешь казнён через повешение.
He told me they wouldn't believe me and they'd find you guilty, too.
Он сказал, что они бы мне не поверили, они признали бы и тебя виновным.
Показать ещё примеры для «тебя виновным»...
advertisement
found you guilty — вы признаны виновной
Because you committed a crime that lead directly to the deaths of three people the jury has found you guilty of three counts of capital murder.
Вы совершили преступление, которое привело к смерти трех людей. Вы признаны виновным в трех убийствах.
We find you guilty as charged.
Вы признаны виновным.
On the first count of smuggling a controlled substance within the sovereign state of Czechoslovakia this court finds you guilty.
Вы признаны виновной.
'On the second count' 'of possessing a controlled substance' 'this court finds you guilty.'
По второму обвинению... вы признаны виновной.
Be warned, failure to comply with this order will find you guilty of betrayal and your estate shall be confiscated.
Знай, если ты откажешься выполнить этот приказ, то будешь признана виновной в измене, и лишена всех своих владений.