forgot about it — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «forgot about it»

forgot about itзабудь об этом

All right, Dobbs, forget about it.
Ладно, Доббс, забудь об этом.
Forget about it, Michelle.
Забудь об этом, Мишель.
Forget about it, stranger.
Забудь об этом, незнакомец.
Forget about it.
Забудь об этом.
Just forget about it.
Забудь об этом.
Показать ещё примеры для «забудь об этом»...
advertisement

forgot about itзабывай нас

Sometimes we think. — Do not forget about us.
Не забывай нас.
Do not forget about us ...
Не забывай нас ...
Don't forget about us.
— Надеюсь. Не забывай нас.
Don't forget about me.
Не забывай меня.
So don't forget about me, okay?
Так что не забывай меня. Ты тоже!
Показать ещё примеры для «забывай нас»...
advertisement

forgot about itсовсем забыл

I almost forgot about it.
Я совсем забыл.
I totally forgot about it.
Совсем забыл.
— Has your Brendan forgotten about you?
— Твой Брендан совсем о тебе забыл?
Oh. I forgot about you.
О, я совсем забыла про вас.
I-I PRACTICALLY FORGOT ABOUT IT UNTIL NOW.
Я и забыла об этом совсем.
Показать ещё примеры для «совсем забыл»...
advertisement

forgot about itдаже не думай об этом

— Go to bed, forget about it.
— Отдай его мне. Даже не думай об этом.
Forget about it.
Даже не думай об этом.
Hey, forget about him.
Не думай ты о нем.
Forget about them and let me take care of you.
Не думайте об этом! Я позабочусь о Вас.
I just can't get over diane. Forget about her.
— Не могу не думать о Диане.
Показать ещё примеры для «даже не думай об этом»...

forgot about itуже забыл про нас

Forget about it.
Я уж и забыл.
— I've already forgotten about it.
— Я уже обо всем забыл.
Oh, geez, man. I forgot about him.
Господи, я уже забыл про него.
Oh, I forgot about it.
О, я уже забыл о нём.
He's forgotten about us.
Он уже забыл про нас.

forgot about itпросто забудем

You know what? Forget about it.
Знаешь что, забудь просто.
Maybe she forgot about you.
Может просто забыла?
This thing has been here for so long that people have forgotten about it.
Эта штука здесь так давно, что о ней просто забыли.
Forget about it.
Просто забудь об этом.
— Why don't we forget about it?
— Олли, давай, просто забудем?