forget him — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «forget him»
forget him — забудь
Look, Doc, forget it.
Послушай, док, забудь.
— Forget it, honey.
— Забудь, дорогая.
Forget it, Drake.
Забудь, Дрейк.
— Oh, forget it, Nora.
— Забудь, Нора.
— All right, forget I said it.
— Ладно, забудь.
Показать ещё примеры для «забудь»...
advertisement
forget him — забывай
Don't forget it's only two days to the policemen's ball, and you're way behind on your quota.
Не забывайте до матча осталось только два дня, и вы отстаете от графика.
Don't forget it was as romantic lead and Casanova type that I made my name.
Не забывайте: я прославился, играя Казанову, героя-любовника.
— Don't forget he's also human.
Не забывайте, что он еще и человек.
Don't forget we wasted a month through an unfortunate disagreement for which I was not to blame.
Не забывайте, что мы потеряли месяц из-за неудачных разногласий в чем виноват был не я.
Don¡¯t forget we don¡¯t have any money.
не забывайте,что у нас нет денег.
Показать ещё примеры для «забывай»...
advertisement
forget him — уже забыл
You've already forgotten it all.
Вы все уже забыли.
— It just stung, then I forgot it.
— Это просто царапина, я уже забыл о ней.
Forgetting I wanted to be a specialist...
Я уж забыл, что собирался стать специалистом...
I've already forgotten it.
я уже забыла.
I've forgotten it.
Я уже и забыл.
Показать ещё примеры для «уже забыл»...
advertisement
forget him — оставим его
Forget him, guys.
Оставьте его, друзья.
In haste, I forgot my papers at the hospital.
Я очень торопился, и в спешке оставил документы в больнице.
Forget your pride and let 'em.
Оставьте их.
— Forget it, let's see where she's going!
— Оставь ее, посмотрим, куда она.
Forget it!
— Оставь его.
Показать ещё примеры для «оставим его»...