forged documents — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «forged documents»

forged documentsподдельные документы

Possible forged documents on 10 and 11.
Возможно, поддельные документы на 10 и 11.
You sold forged documents to this man.
Вы продали поддельные документы этому человеку.
You were the one who sent the forged documents to the newspapers.
Вы были тем, кто послал поддельные документы газетам.
That's his picture in the forged document.
Его снимок на поддельные документы, если что-то пошло бы не так.
Something about illegal practices and forged documents.
Что-то по поводу незаконных приемов и поддельных документов.
Показать ещё примеры для «поддельные документы»...
advertisement

forged documentsподделали документы

They forged these documents and found their way to Cuba and came here on the boats...
Они подделали документы добрались до Кубы и приплыли сюда на лодках...
you sprung Harrow from jail, forged documents, faked his death and put pig ashes in the urn?
вы вытащили Харроу из-за решетки, подделали документы, сфабриковали его смерть и положили прах свиньи в урну?
Did you forge the document?
Вы подделали этот документ?
Mm-hmm. Our theory is that he infiltrated Interpol during the staff turnover, created back story, and then forged documents showing he was hired by Stuyvesant, knowing good and well that Dutch bastard wouldn't be here to deny it.
Наша теория, что он проник в Интерпол во время текучки кадров, создал себе прикрытие, а потом подделал документы, подтверждающие, что он был нанят Стайвесантом, прекрасно зная, что голландской сволочи тут не будет, чтобы это отрицать.
Said she knew I forged documents to help you.
Говорила, она знает, что я подделала для тебя документы.
Показать ещё примеры для «подделали документы»...
advertisement

forged documentsподделывали документы

My agents forged documents and gained entry into the Ministry....
Мои агенты подделывали документы и получили доступ в Министерство....
He bought the drugs, you forged the documents, until the wife found out.
Он покупал лекарства, вы подделывали документы, пока его жена не узнала.
You're literally forging the document right in front of me.
Ты буквально подделываешь документ на моих глазах.
Forges documents.
Подделывает документы.
I was forging documents before your parents were born.
Я подделывал документы, когда еще твоих родителей не было.